Translation of "提携しています" to English language:
Dictionary Japanese-English
提携しています - 翻訳 : 提携しています - 翻訳 : 提携しています - 翻訳 : 提携しています - 翻訳 : 提携しています - 翻訳 : 提携しています - 翻訳 : 提携しています - 翻訳 : 提携しています - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
提携しましょう | Let's join hand in hand. |
わたしたちは業務提携しています | We are in the tie up. |
MITと提携してるファストフードだ | It's a fast food joint up by M.I.T. |
新しい提携先と合意に達して | Murderers are known to leak sadness. |
業務提携で | If you need money, Mickey, say so. |
ファストファッションの大手と提携し | They knock themselves off. |
私は大学の方でも提携しておりまして | Some of you may be from this town. |
チームはすでにそこにいて 提携を結んで働いています | And we met, literally, a couple of months ago. We've already developed a design. |
この商品は戦略的提携の好例です Appleとレコードレーベルもまた戦略的提携の例です | Starbucks and Pepsi to promote Frappuccino was a great example of a strategic alliance. |
非営利コンソーシアムの提携図です | And you can see an image produced by this consortium. |
リサーチ段階ではチェスキン リサーチ社と提携しました | Then we formed a spin off company. |
我々と提携しているところだけでも | So I'm going to jump ahead. |
私たちと提携してサービスを提供している会社です ITAはフライト検索を実行してデータを送ってくれます | Each of these guys are their own these are companies who have their own services that we work with. |
最も興味深いコンセプトに戦略的提携があります | So let's take a look at the types of partners. |
提携しました 私は今ここで 働いています 生体医用工学プログラムを創設し | We have gone further we have formed a relationship with the University of Technology, Jamaica, where I now have an appointment. |
63ヶ国語に対応できる様 100人の通訳と提携しています | It's the primary Harvard Medical School teaching facility. |
提携の条件を交渉する前に | The next piece is who are your key partners and suppliers. |
思い入れもあり 新しく提携をすることになりました | (Laughter) |
国際的な企業提携は... | To promote our international business alliances. |
会長はこう言いました 提携することならできるが | I've heard this before. I know how it goes. |
いろいろな団体と提携を組み | Here is a community that got together, and they said no to waiting. |
形だけ提携するというミスを犯す スタートアップもいます しかし初年度と3年後 5年後 10年後では 必要な提携関係も変わることに注意しましょう | And this is where a start up sometimes make a mistake of thinking while large companies do partnerships, I guess I need those two on day 1. |
うちの会社はあの合弁会社と提携している | We are affiliated with the new joint venture company. |
提供しています | Now, about that cow model I talked about. |
提携関係も戦略的なアライアンスや共同事業から 通常の売買取引までいろいろあります 必要な提携先を見極められたら オフィスを飛び出して検証します | Change all the types of partnerships you need in year 1 are certainly not the ones you're going to need in year 3 or 5 or 10, and the types of partnerships could be strategic alliances, joint ventures, just regular suppliers and buyers, and you need to be thinking through who they are and after your getting out of the building and tested them. |
なぜ提携が必要なのかを明確にする必要があります パートナーにいつ何を 提供してもらうのかということです 起業時に 大企業間では提携が常識だから と考え | Partnerships are kind of interesting is we need to ask ourselves before what's the deal is what exactly are we acquiring from partners, and also what activities are they going to perform and when. |
二つの政党は提携してその法案をつぶした | The two parties allied to defeat the bill. |
公共交通グループと提携されています この会社が建設 運営 開発を担っています | Hangzhou Public Bicycle Company is an affiliate of the Public Transportation Group. |
スウェーデンのリンコピン大学と 提携したインターシップによって できたものです | But what you see here is the result of, actually, internships that we hosted with Linkoping University in Sweden. |
活動の中心となる 世界各地の大学と 提携して | In order to sustain our work into the future, we use technology centers where we partner with |
プロジェクトに携わっています | At the moment we have dedicated almost the entire |
ロボットミッションに携わっています | Ferdowski |
提携を組みたいと告げました 更にこう言いました 最後にはみんなで集まって | And I needed a partnership to legitimately do that. |
私は長年にわたってキャセイパシフィック航空から素晴らしい提携をうけていて | Her great aunt at the airport. |
胡蝶蘭という蘭を このインナー シティで育てさせます そして大型の小売食品会社と提携し | And we're going to have high school kids growing Phalaenopsis orchids in the middle of the inner city. |
Hearst Conde Nast Meredithといった 主力の雑誌出版社と提携し | gt gt Chris Yerga Finally, magazines are coming to Google Play. |
携帯電話から電話しています | I'm calling from a cell phone. |
提供します 提供の 7 | And that commission, at least historically, has been 7 of the offering. |
電力会社と提携しました 私たちはそれぞれの家庭に合わせて | We built software and partnered with utility companies who wanted to help their customers save energy. |
戦略的提携でしょうか? 共同事業でしょうか? | Are these relationships going to be strategic alliances between noncompeting companies? |
私はリストを提供し マックスは仕事を提供しています | I deliver the list, Max delivers Job. |
携帯電話を利用すると認めています 携帯メールは一人残らず利用しています | 75 percent of people admit doing private conversations from work on their mobile phones. |
携わっています 一つは | So I wear two hats in most of what I do. |
NYUとの提携協定が結ばれ NYUアブダビ校が | He was doing very well. |
ブランド提携されるべきです 仕事 基礎的サービス そして最後にクリーンな政府です | They would be co branded as being done by the post conflict government, in the country. |
関連検索 : 提携してい - と提携しています - と提携しています - と提携しています - と提携しています - と提携しています - と提携しています