Translation of "握りしめ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

もしスティックを握ったら... 力強く握りしめたら
We have to listen to ourselves, first of all.
トムはメアリーの手を握りしめ
Tom squeezed Mary's hand.
銃を握り締めてた
And I was holding a gun.
作り手として物を作り 手で物を握り締めるのです 握りしめるというのは 現実的には
We have this ability to make things, to grasp things with our hands.
彼はバットを振る前にしっかり握りしめ
He got a good grip on the bat before swinging.
落ちないようにロープを握りしめ
I grasped the rope so as not to fall.
落ちないようにロープを握りしめ
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
間取りを把握するためね
To get your video blueprint of the interior.
家中の刃物はほとんど隠されていたので ピクニック用の プラスチックフォークを握りしめ ピクニック用の プラスチックフォークを握りしめ
Because I'd had such a bad problem with self injury that most of the cutlery in the house had been hidden, so I ended up arming myself with a plastic fork, kind of like picnic ware, and sort of sat outside the room clutching it and waiting to spring into action should anything happen.
彼はその紙を握りつぶして丸めた
He crushed the sheet of paper up into a ball.
リモコンを握り テレビの人々を批判し始める
So we start to envy them.
しっかり 握れ
Pick it up! The white ball!
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた
She sighed and clasped her hands tightly together.
ブライアンがケイトの手を握り締めている
Brian is holding Kate's hands.
握り締めた拳 すごく緊張する時
Round all the pieces up, but they just dont fit the same
握手ありかなしか
(laughter)
それを 握りしめた (笑) もっと おかしいのもあります
(Text clenched it) (Laughter)
彼は握手を求めた
He held out his hand.
ドアを握りしめた手には冷や汗 分かるでしょう
I mean, I've got a mouth as dry as the Kalahari Desert.
そしてバットを握りました
Yes, I am Josenjin
スミス ウェッソンだ 握りを長くした
I got a custom Smitty 9 milli... with extended grip.
両手でしっかり握って
Grip it with both hands.
ロックポートでしっかりと大地を踏みしめ 安っぽいハンドバッグを握りしめ 力を振るっていた
I look in bewildered awe she's standing, those Rockports slightly apart, but grounded.
彼は握手を求めて手を差し出した
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めててを差し出した
He put out his hand to me for a handshake.
たったの一握りでそんな代物は 握りつぶす
But whenever I get hold of the results the whole thing falls apart in my hands!
彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた
She took hold of my hand and held it tightly.
これを把握するために
That is, how potentially large is the opportunity?
エリー ほんの一握り
I've gotta talk to that farmer.
靭帯を手で握り...
Squeeze the ligament with your hand
丸めた札束を握らせたり その子は友達に
So for instance, they would give a 14 year old kid a whole roll of bills to hold.
彼は握手を求めて私に手を出した
He put out his hand to me for a handshake.
なぁ兄弟 かための握手を
Slide me some skin, soul brother.
しかし ほんの一握りが現れた
But only a handful showed up.
彼は握手を求めて私に手を差し出した
He put out his hand to me for a handshake.
それは しっかりとした握りだからです 私は 農家や牧場労働者の手を握りました
I shook the hand of the American dream, and it has a strong grip.
手にナイフを握ります
What happens is this.
握り返す手 暖かい
I finally understood the relationship between us two
ネルソン マンデラは 政権を握り
And the leader that came to mind was Nelson Mandela.
握手したい
Well, I'd like to shake your hand.
握手しよう
Shakemyhand.
手を2回 握ったり開いたりします
And then Miss Korea's wave
彼はしっかりとした握手をする
He has a good firm handshake.
私がホワイトハウス訪問して クリントンと握手したり
I assure you that we tried to avoid the clash with the empire, but it was inevitable.
君の手を握ってはだめなの
I can't hold your hand?