Translation of "損害補償期間" to English language:
Dictionary Japanese-English
損害補償期間 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
損害補償は | You'll pay for the breakage? |
結局 わが社が損害を補償する | After all, we've got to make good the loss. |
損害補償額は増大しています | Their recovered losses are going up. |
政府はその損害を補償しなければならない | The government had to make up for the loss. |
私は損害を弁償した | I paid for the damage. |
損害はすべて 弁償します | look, obviously, i'll pay for whatever the damage is. |
その損害は保険金で償われた | The damage was covered by insurance. |
彼は損害の償いをするだろう | He will make amends for the damage. |
私は彼に損害賠償を要求した | I claimed damages against him. |
だれがその損害を償うのですか | Who will compensate for the loss? |
彼らはドライバーに損害賠償を請求した | They demanded damages from the driver. |
保険会社は彼女の損失を補償するだろう | The insurance company will compensate her for the loss. |
何の補償だ | What compensation? There is nothing... |
あなたの車に与えた損害は私が償います | I will make up for the damage I did to your car. |
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した | Mr Smith sued them for damages. |
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した | Mr. Smith sued them for damages. |
損害 | Mutilate. |
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した | We went to court when they refused to pay for the damage. |
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある | The victims are entitled to compensation for their injuries. |
損害は | Damage report! |
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した | The government compensated the farmers for the damage to the crops. |
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした | She sued him for damages. |
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした | They sued the government for damages. |
損害なし | No damage. |
損害報告 | Damage report. |
損害報告 | Damage report! |
これらの期間では 減価償却費を | So no cash went out of the door. |
賠償金の理由は 財産の損害 それがフランスの主張なんだよね | And just to add insult to injury, the reason for the debt, they claim, was for lost property. |
食物は一種の補償です... | You know, food is sort of my consolation... |
損害報告を | Damage report. |
遅く微風を補償します この設定は として知られている ケンタッキー補償 | Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down. |
長期ゴールは 償却期間を5年以内に 抑えることです 5年以内の償却期間になると 一気に経済的になります | Our short term goal for this is to be half the price of solar cells and our longer term goal is to be less than a five year payback. |
あなたの損失は償います | I will compensate you for your loss. |
これらの期間の減価償却は 2万ドルです | So 20,000 over 3 years is the life of that truck. |
法律屋を殺し損ねた代償に | You failed to kill the lawyer. |
7千ドルの損害だ | ...about killing your father or something? 7,000 worth of damage, Oz. |
全ステーション 損害報告を | All stations. Engineering, Olson, report. |
彼はその損失を補った | He made up for the deficit. |
彼は損害を受けた | He suffered great losses. |
損害報告をあげろ | And I want damage reports. |
奴らの苦痛の補償がどこにある? | Where's the compensation for their pain and suffering? |
神話だと言えます 世間に損害を与えます | And I want to demonstrate that that, too, is a dangerous myth, very dangerous. |
補間 | Interpolate |
補間 | Interlacing |
補間 | Interpolation |
関連検索 : 損害補償 - 補償損害賠償 - 損害の補償 - 損害を補償 - 補償期間 - 補償や損害賠償 - 損害賠償と補償 - 補償的損害賠償 - 損害補償基金 - 補償の期間 - 期待損害賠償 - 返金損害補償金 - 損害賠償または補償 - 損失補償