Translation of "損害賠償保険" to English language:


  Dictionary Japanese-English

損害賠償保険 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

その損害は保険金で償われた
The damage was covered by insurance.
リン 賠償保険があるから
Man How do you know?
私は彼に損害賠償を要求した
I claimed damages against him.
彼らはドライバーに損害賠償を請求した
They demanded damages from the driver.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した
Mr. Smith sued them for damages.
我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した
We went to court when they refused to pay for the damage.
損害補償は
You'll pay for the breakage?
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした
She sued him for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした
They sued the government for damages.
賠償保険に入らなければならない スーパーヒーローの保険料は 一体いくらだろうね
Doctors have to carry liability insurance just in case they make a mistake and hurt their patients.
賠償金の理由は 財産の損害 それがフランスの主張なんだよね
And just to add insult to injury, the reason for the debt, they claim, was for lost property.
被害を受けた世帯は 損害保険監査人の
There's a gap here.
保険会社は彼女の損失を補償するだろう
The insurance company will compensate her for the loss.
私は損害を弁償した
I paid for the damage.
損害はすべて 弁償します
look, obviously, i'll pay for whatever the damage is.
賠償すべきだと
We all agreed.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます
Our insurance policy covers various kinds of damages.
盗んだ金も賠償し
He did. He served out his sentence.
賠償額は約1億クローネ
Thanks, Hollywood, for teaching us that the good guys win in the end.
俺が賠償金を払う
I want to pay compensation for her sons.
彼は損害の償いをするだろう
He will make amends for the damage.
結局 わが社が損害を補償する
After all, we've got to make good the loss.
損害補償額は増大しています
Their recovered losses are going up.
130万ドルの 賠償請求よ
Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM.
賠償金を請求するわ
She deserves compensation!
だれがその損害を償うのですか
Who will compensate for the loss?
2012年2月 最高裁は上告棄却 実刑判決と660万ドルの 損害賠償を容認 ピーターは スウェーデンで服役待機
Maybe in 2 hours.
賠償額は どれ位でしょう
And after the closing arguments we're finished.
その場合は帝国が賠償する
The Empire will compensate you if he dies. Put him in.
店は賠償は要らないそうだ
Store owner's not pressing charges.
たっぷり賠償金 取ってやる
I can't wait to stand over your shoulder and watch you write us a cheque.
あなたの車に与えた損害は私が償います
I will make up for the damage I did to your car.
保険の補償額は20万ドルよ もし原告が...
Your policy only covers 200 000. If the plaintiff is awarded...
政府はその損害を補償しなければならない
The government had to make up for the loss.
ハイチはフランスの財産を侵害したため 賠償金を背負うことになった と
So that's why France claimed that
賠償のために 飛び回るしかない
There is no chance in hell this verdict will hold in an appeal.
賠償額を下げるよう 交渉します
I'll give a jury a dozen reasons to award your employees less than that.
損害
Mutilate.
損害は
Damage report!
賠償額は450万ドルから 660万ドルに増えた
Right.
国家が国民への賠償を忘れなかった
It's an independent territory. They control all mineral resources.
賠償額は 陪審員に決めさせましょう
I'd like to take it to a jury and let them decide what Mr. Arthur Frobisher owes you.
損害なし
No damage.
損害報告
Damage report.

 

関連検索 : 損害賠償 - 損害賠償 - 損害賠償 - 賠償損害 - 損害賠償 - 損害賠償 - 損害賠償 - 損害賠償 - 損害賠償 - 損害賠償 - 損害賠償 - 損害賠償 - 損害賠償 - 賠償保険