Translation of "支払いを請求" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
請求書に記入しているの 請求書の支払いさ そして駐車券 | Just filling out a check paying some bills and a parking ticket. |
われわれは彼の借金の支払いを請求した | We asked for the payment of his debt. |
支払い請求書があることのお知らせです | This is a friendly reminder about an overdue invoice. |
この請求書の支払いは今日になっています | The payment of this bill is due today. |
お支払日が先月末の請求書56789について まだお支払いを受けておりません | With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. |
7月10日以降なら いつでも請求次第に支払います | We'll pay you on demand any day after July 10th. |
スミスは支払いを要求した | Smith demanded payment. |
俺が請求書を払っているから | Since I paid for it... |
彼に金の支払いを要求した | I demanded that he should pay. |
彼は借金の支払いを要求した | He demanded payment of the debt. |
1998年10月28日までに この請求書に対するお支払いをお願いします | Please settle this account by October 28, 1998. |
私は その請求書を払う事に反対した | I objected to paying the bill. |
運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた | Luckily he had enough money to pay the bill. |
請求書1111は未払いになっております | Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. |
そして私は 思っている はこれらのすべての請求書の支払いに行くの | And I'm thinking, who's going to pay all these bills? |
彼はすぐ支払うことを要求している | He demands immediate payment. |
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます | You can claim back your traveling expenses. |
開示請求を | Was working on. |
それ以上 請求されたら 自力で払うのよ | If you admit fault and she's awarded more than 200, 000, you're personally liable. |
ご請求分の商品は欠陥品でしたので 私どもとしてはお支払いいたしかねます | As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account. |
請求書 | Don't. |
私は 彼がそのその請求書を払う事に反対した | I objected to his paying the bill. |
支払います なので110万ドルを支払います | And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million. |
私どもは 再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました | We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111. |
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います | So actually, let me do that. |
P の他のお支払いを支払うつもりです | That will now compound over the next month. |
支払いは | And the payments? |
私は 彼らが求めるどんなそれらを支払います | I'll pay them whatever they ask. |
請求周期 | Billing Periods |
請求額は | How much are they asking for? |
請求書か | Bills? |
360 いうヶ月 通常毎月の支払いを支払う場合 | You're going to pay it over 30 years, or you could say that's 360 months. |
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします | So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points. |
今日 20ドルを支払います 1年後 50ドルを支払います | Choice 3, I am going to pay you I'm making this up on the fly as I go I'm going to pay you 20 today. |
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した | I demanded that he pay the bill immediately. |
請求票です | Requisition forms. |
支払っても 支払っても 続く | Because some of them have paid, and some of them are still paying. |
別の支払い方法を | Please use an alternative method of payment. |
支払額 | Payment |
支払う | Pay up |
請求周期をカスタマイズする | Custom billing periods |
請求書を送ろうか | So you want me to bill you? |
支払いを待っている | We're waiting for our wages |
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます | And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right? |
マフィアへの支払い? | What's this, dear? |
関連検索 : 支払請求 - 支払請求 - 請求の支払い - 支払いの請求 - 支払いの請求 - 請求と支払い - 請求の支払い - 請求と支払い - 請求の支払い - 支払いの請求 - 請求の支払い - 請求支払わ - 支払請求書