Translation of "支払依頼" to English language:
Dictionary Japanese-English
支払依頼 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
支払いは銀行小切手か マネーオーダーで頼む | And I need that in a cashier's check or a money order, doesn't matter. |
100 を支払い 残りを来月 100 ドルを支払ようにできますか と頼みます | Look,I only have 100 dollars, I have this customer, I'm doing thec atering for him this month. |
依頼人は | So, the hall is a multi purpose hall. |
依頼人は | Who's got a job for me? |
支払っても 支払っても 続く | Because some of them have paid, and some of them are still paying. |
支払額 | Payment |
支払う | Pay up |
しかし 依頼客は 翌月に支払う予定なので 供給者に この顧客のケータリングの用意に 今日は | The person you are catering for, that you're buying those 200 of supply for, they're not going to pay you until next month, so you tell the people that you need to buy stuff from |
依頼内容だ | They asked specifically for you. |
どの依頼人 | Which client? |
他人に頼る老人 病人 子供のみ支払います | such as the elderly, the infirm, and especially little children. |
ソルトレイクシティの支局に 連絡を取って 調査を依頼してくれ | Contact the Bureau Field Office in Salt Lake City and get them running this down. |
支払処理 | Processing Payment |
支払回数 | Number of periods |
支払いは | And the payments? |
依頼主は誰だ | And that was the scene outside of Saint Petersburg. Who was the client? |
依頼人の友人 | He was a friend of my client's. |
誰が依頼した? | Who? |
前走はバグに依頼 | You are far behind in your studies. |
依頼はできるよ | I can carry out your request. |
依頼人のために | My client called. |
どんな依頼人だ | What client? |
P の他のお支払いを支払うつもりです | That will now compound over the next month. |
支払います なので110万ドルを支払います | And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million. |
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします | So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points. |
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います | So actually, let me do that. |
マフィアへの支払い? | What's this, dear? |
支払は現物だ | He pays good. |
全額支払うの | Does it have to be the full amount? |
金は支払うが | I pay you to act. |
すべて支払う | That's right, all of it. |
出席依頼への追加 | Addition to the invitation |
依頼されています | LG |
デラウアー夫人の依頼だよ | At the request of Mrs. DeLauer. |
依頼主はベリコフ本人よ | The client was Belicoff. |
彼はフレディの元依頼人 | He's a former client of Freddy's. |
スキラーのセキュリティーを 依頼する | Protecting it everything you did for them, |
私に依頼するんだ | You want attorneyclient privilege, don't you? |
依頼は断れないわ | We cannot refuse that contract. |
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます | And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right? |
360 いうヶ月 通常毎月の支払いを支払う場合 | You're going to pay it over 30 years, or you could say that's 360 months. |
トラベラーズチェックで支払います | I'll pay with travelers' checks. |
小切手で支払う | I will pay for it by check. |
ユーザーと支払人です | So Google Search was a very simple multi sided market just two sides. |
支払いはどこに | Who received this money? |
関連検索 : オーダー依頼 - スタッフ依頼 - クレジットメモ依頼 - デビットメモ依頼 - スプール依頼 - 依頼者 - 依頼日 - ご依頼 - レビュー依頼 - メモ依頼 - ピッキング依頼 - 入札依頼 - 販売依頼 - 請求依頼