Translation of "放りこめ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

Keywords : Trough Throw Horse Throw

  Examples (External sources, not reviewed)

飼い葉桶に 放りこめ
Now, throw 'em in the horse trough.
銃を 飼い葉桶に 放りこめ
Throw the gun in the trough.
ここで放り出せ
Get him out here!
やめろ 放せ
No! No, no. Sit.
この獣を放り出せ
Stop this nonsense!
どうしたらやめ ? 放して 放して
ELLEN Max!
バーナデット この男を放り出せ
Bernadette, show this young man to the door!
放して! だめだめだめ 大丈夫
Owen, please. No, no, no.
放しちゃだめよ
Hold on, Jack!
やめて 放してよ
Let go of me! No! It's all right.
太陽が 大量の放射線を放射し始め... ...
Our sun will begin to emit such extreme amounts of radiation
やりたい放題よ 誰かが止めないと
They do whatever the hell they want, and they'll keep doing it until somebody stops them.
エアロックから放り出すとこだ
I'd show you to the nearest airlock.
ここは放り込まれる場所だ
This is where they stick us now.
残り800m ここで セクレタリアトが突き放す
With a half mile still to run, Secretariat sprinting away.
放り出せ
Ditch him.
放り出せ
Tie it off.
彼を放せ 化け物め
Let him go, you filth.
やめろ 放せったら
I tried to call you. In the car.
やめて 彼を放して
Go on, you let him go.
止めて 彼を放して
Stop! Get off of me!
この花は強い香りを放つ
This flower gives off a strong fragrance.
第一は俺が釈放を求めていること
The first is that there is nothing more valuable than my freedom.
放浪癖あり
Misfit, nomad.
背景放射はあまりにも動きがないため
It's hard to imagine or measure.
ジェイソンの釈放 おめでとう
You must be glad they let Jason go, huh, Miss Stackhouse?
ここから放り出してくれたら 有り難い
Move him to a public area,would you? I'd be very grateful.
この野バラは甘い香りを放つ
This wild rose gives off a sweet scent.
これは上方開放放物線で
So that's its vertex.
こら 放せ
Hey, let go!
カレージンを放り出せ
We've intercepted his order about the arrest of our congress participants.
なたは追放も 汝を慰めるために
FRlAR I'll give thee armour to keep off that word Adversity's sweet milk, philosophy,
子供を放せ ねぇ やめて
Enough of what?
そのために追放された
And for that, we are banished.
彼を手放さないために
You see,to hold on to her man,
君の釈放を求めてくる
Where are you going?
放せ 放せ 放せ
Urgh!!
これをマンハッタンの通りで放しました
It said, Can you help me get there?
これで釈放手続きは終わりだ
This is your last get out of jail free.
これで釈放手続きは終わりね
That was my last get out of jail free.
放せ こいつ
Get off him!
残念なことに 私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
BBCの狙うところは放送番組と聴衆のためのルール作りであった
And the BBC was born.
私自身初めて のこぎりランチャーと 火炎放射器付の椅子を見ました
This is a segment called, Dangerous Toys You Won't See at Christmas.
ここから恐竜の放散が始まりました
Maybe 25 pounds, or 10 kilograms.