Translation of "放射線レベル" to English language:
Dictionary Japanese-English
放射線レベル - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
低レベルの放射線が | Low level radiation. |
放射線レベルは基準内だ | Radiation levels within norms. |
放射線 | Radiation? |
放射線の量が上昇 でも 安全なレベルだ | The radiation level is slightly elevated. But it's not dangerous. |
放射線病 | Radiation sickness? |
熱線と放射線を放出し | The explosion flattened buildings and swept bodies away as well as emitting intense heat and radiation. |
耐放射線服 | Radiationproof? |
放射線 いえ | Publicly, reported as human error. |
彼らが高レベル放射線に 被曝したことだけだ | Is that they were exposed to high levels of radiation. |
放射線療法リサーチプラットホーム | Radiation therapy research platform |
放射線科医が | And already today this is 25,000 images. |
放射線が減少 | Radiation's falling. |
放射線治療を | With any sort of radiation therapy? |
放射線なしか | Not a rad. |
太陽が 大量の放射線を放射し始め... ... | Our sun will begin to emit such extreme amounts of radiation |
放射線警報です | Radiological alarm. |
放射能レベルは100レントゲンで上昇中 | Radiation's at 100 roentgens and climbing. |
放射線が出す熱を | What about you? He's the priority. |
放射線が出す熱を | Radioactive isotopes have a heat signature |
札束から放射線だ | Lightly irradiated bills. |
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した | The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. |
放射線レベルが低いという 政府の発表を信じていますか | The Geiger counter is showing one of the highest readings of our entire trip. SPEAKlNG JAPANESE SPEAKlNG JAPANESE |
放射線レベルが低いという 政府の発表を信じていますか | The geiger counter is showing one of the highest readings of our entire trip. Do you believe the government when it says that the radiation levels are low? |
シャロン 抗放射線薬を 射ってないのか | Sharon, have you been taking your antiradiation meds? |
放射線科医であるラード モヒアディン | But everyone else had to contribute one way or another. |
ですから 放射線科医は | MRI generates over a thousand. |
そして放射線を出して | They made her radioactive. |
中央の輪から放射線状に | Here's a test system we developed. |
これらを放射線専門医が | And already today this is 25,000 images. |
放射線治療の患者と接し | I xray people in treatment every day. |
クルーステーションでの放射線量は照射毎に700ラジアンです | Well, here we have a little problem, the radiation doses at the crew station |
放射性元素の原子から発する電子から成る放射線 | Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive elements. |
放射線は照射された部位全てに作用し | But neither radiation nor chemotherapeutic drugs target only cancer cells. |
放射線科医でもありません | I am not a breast cancer survivor. |
科学療法 放射線療法もある | There's chemo, radiation. |
興味深いことに放射線量は | No, of course not. |
興味深いことに放射線量は | Curiously the level of radiation |
放射線の熱を検知したから | We've got a visible heat signature from the isotopes. |
待って 君の友達の デズモンドは 最近 高レベルの放射線か 電磁気にさらされた | Wait,your friend,um,desmondhas he... has he recently been exposedto high levels of radiation or electromagnetism? |
最先端の放射線療法を用いた | He had to forgo all the farm activities. |
300万ラドの 放射線に耐えられる | Here's an example of it there's an organism called |
空中と表面上の放射線値を車内と車外に取り付けたガイガーカウンターを用いて測定する 5つほどの機材を使用して1分間の 放射線レベル ベクレル | We gather radiation readings in the air and on surfaces with Geiger counters in and outside of the vehicle. |
放射線は不幸な神の摂理ですな | That's an unfortunate dispensation. |
あれは放射線肺炎が 原因だった | The upshot is that I have radiation pneumonitis. |
放射? | That's where I began to get these emanations. |
関連検索 : 放射線のレベル - 放射線のレベル - 低レベルの放射線 - 放射線 - 放射線 - 放射線 - 放射線照射 - 放射線照射 - 入射放射線 - 入射放射線 - 反射放射線 - 放射線放出 - 放射能レベル - ノイズ放射レベル