Translation of "放射線生物学" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
放射線 | Radiation? |
放射線病 | Radiation sickness? |
熱線と放射線を放出し | The explosion flattened buildings and swept bodies away as well as emitting intense heat and radiation. |
科学療法 放射線療法もある | There's chemo, radiation. |
耐放射線服 | Radiationproof? |
放射線 いえ | Publicly, reported as human error. |
放射線療法リサーチプラットホーム | Radiation therapy research platform |
放射線科医が | And already today this is 25,000 images. |
放射線が減少 | Radiation's falling. |
放射線治療を | With any sort of radiation therapy? |
放射線なしか | Not a rad. |
太陽が 大量の放射線を放射し始め... ... | Our sun will begin to emit such extreme amounts of radiation |
放射線警報です | Radiological alarm. |
低レベルの放射線が | Low level radiation. |
放射線が出す熱を | What about you? He's the priority. |
放射線が出す熱を | Radioactive isotopes have a heat signature |
札束から放射線だ | Lightly irradiated bills. |
放物線 | Parabola |
放射線レベルは基準内だ | Radiation levels within norms. |
シャロン 抗放射線薬を 射ってないのか | Sharon, have you been taking your antiradiation meds? |
放物線Name | Parabolas |
放射線科医であるラード モヒアディン | But everyone else had to contribute one way or another. |
ですから 放射線科医は | MRI generates over a thousand. |
そして放射線を出して | They made her radioactive. |
内科医に 医用生体工学者のキャリー ラシュカと 二人の放射線科医が加わり | So here we were, a nuclear physicist, an internist, soon joined by Carrie Hruska, a biomedical engineer, and two radiologists, and we were trying to take on the entrenched world of mammography with a machine that was held together by duct tape. |
放物線と双曲線は | That an ellipse is just a squished circle. |
中央の輪から放射線状に | Here's a test system we developed. |
これらを放射線専門医が | And already today this is 25,000 images. |
放射線治療の患者と接し | I xray people in treatment every day. |
クルーステーションでの放射線量は照射毎に700ラジアンです | Well, here we have a little problem, the radiation doses at the crew station |
放射性元素の原子から発する電子から成る放射線 | Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive elements. |
平凡な物質と放射線の密度が下がっても 一定の放射物や熱揺動は 何もない空間にでも | And so even though the universe will last forever, and ordinary matter and radiation will dilute away, there will always be some radiation, some thermal fluctuations, even in empty space. |
放射線は照射された部位全てに作用し | But neither radiation nor chemotherapeutic drugs target only cancer cells. |
放物線が光を | I had just taken trigonometry in high school, |
放射線科医でもありません | I am not a breast cancer survivor. |
興味深いことに放射線量は | No, of course not. |
興味深いことに放射線量は | Curiously the level of radiation |
放射線の熱を検知したから | We've got a visible heat signature from the isotopes. |
上方開放の放物線では | I'll say v for vertex. |
最先端の放射線療法を用いた | He had to forgo all the farm activities. |
300万ラドの 放射線に耐えられる | Here's an example of it there's an organism called |
超新星残留物からの放射線が あふれている地域だ | The region is flooded with radiation from supernova remnants. |
これは上方開放放物線で | So that's its vertex. |
準線と焦点による放物線 | Parabola by Directrix Focus |
放射線は不幸な神の摂理ですな | That's an unfortunate dispensation. |
関連検索 : 放射線物理学 - 放射線物理学 - 放射線学 - 放射線医学 - 放射線化学 - 化学放射線 - 放射線科学 - 放射線 - 放射線 - 放射線 - 放射線医学イメージング - 医療放射線学 - 歯科放射線学