Translation of "敢えて" to English language:


  Dictionary Japanese-English

Keywords : Dare Limb Mention Foot Fain

  Examples (External sources, not reviewed)

敢えて言うなら...
I dare you to..
敢えてやってみた
I took risks.
取り敢えず
Well ...
取り敢えず
Get me some...
私は 敢えてその役を
I thought it could be me.
私は敢えてあなたに...
I dare you
敢えて言うなら ジミー メディナだな
Now that you mention it,Jimmy Medina did.
ええ あなたは とても勇敢ですね
That's very brave of you.
メルヴィン 取り敢えず5百だ
Melvin. Melvin, give him 500.
言いたくないが 敢えて言おう
I'll tell you things I would not like to tell you.
大事なので 敢えてお聞きします
I hate to ask you this, Mrs. Phillips, but it's of vital importance to me.
敢えて危ない橋を渡ることにした
I took risks.
まあ 敢えて君に言う事では無いが
Well, I dare say you won't have to.
貴方に敢えて踏みこんでほしい そして...
and I dare you to step in... and...
我々皆が敢えて 危険を冒したのです
It is the risk we all took.
勇敢だ
That was perfect! Yes...
わしはここに座ったが この首を敢えて
I sit at your fire and wager my head.
私は勇敢だった そう言えます
I can stand here in front of you tonight and say I was courageous.
とっても勇敢だわ
It was so courageous.
賢くて勇敢なのよ
Smart and brave.
あなたって勇敢ね
You were very brave.
とても勇敢だった
She was very, very brave, Rosa.
勇敢にも
He said, I'm not paying you to go through the trash.
勇敢だな
Bravery.
勇敢だな
You're a brave man.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
敢えてそれをアピールした 写真に何か付けて贈ろう
Not only is she aware of her physical repulsiveness, she turns it to her advantage.
大罪を敢て犯していた
But persisted in that greater sin,
大罪を敢て犯していた
And were stubborn upon the great sin (of disbelief).
大罪を敢て犯していた
and persisted in the Great Sin,
大罪を敢て犯していた
And they have been persisting in the heinous offence.
大罪を敢て犯していた
And were persisting in great sin (joining partners in worship along with Allah, committing murders and other crimes, etc.)
大罪を敢て犯していた
And they used to persist in immense wrongdoing.
大罪を敢て犯していた
and had persisted in the Great Sin.
大罪を敢て犯していた
And used to persist in the awful sin.
大罪を敢て犯していた
and they used to persist in the great sin.
大罪を敢て犯していた
and persisted in the great sin
大罪を敢て犯していた
And they used to persist in the great violation,
大罪を敢て犯していた
and persisted in heinous sins.
大罪を敢て犯していた
And they persisted in the great violation.
大罪を敢て犯していた
and they persisted obstinately in awful sin,
大罪を敢て犯していた
And persisted obstinately in wickedness supreme!
ジョシュア 貴方はとても勇敢
You're very brave, Joshua.
私は勇敢だ
I'm brave.
勇敢な奴だ
Brave lad.