Translation of "数十年のために" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
これは数千年 数百年 数十年 | The decline of violence is a fractal phenomenon. |
過去数十年の間に | There was only one way to do calculating and that was by hand. |
この数十年間 | And it's funny it feels a bit like this now for oil. |
数十年の間な | Has been for decades. |
数十年前にこのラボで | Uh... uh, this is a technique i developed decades ago |
その後 何十年か高めの数字を経て | This is from the FBI Uniform Crime Statistics. |
数十年間で初めて チュニジア エジプト リビアの国民が | So let us remember that this is a season of progress. |
飢餓の冬 の数十年後 | But others wouldn't be discovered for many years. |
数十年で倍増する | Modern economies, |
数十年の内戦の後に秩序が回復した | After decades of civil war, order was restored. |
私は数十年に渡る戦争で | Today I am 22. |
十年間以上にここに勤めている ー約十年間 | You worked here over ten years, right? Something like that. |
ここ十数年にわたり 工作クラスの予算は | let's make a birdhouse for your mom for Christmas. |
汲み上げるのは数十年だ | The aquifers need thousands of years to fill up, but can be pumped dry in a few decades, |
追い詰めるには 数十年かかるかもしれんな | It may take several decades to track them down. |
人口が90億になる数十年後に | Others think about Malthusian nightmares. |
数十年前に私は広島の中心地を訪れた | Many years ago, I visited the center of Hiroshima. |
北部カメルーンではここ数十年 | I'd like to talk about what I call our warehouses for hope. |
彼は数十年間 彼らと暮らした | He lived with them for a few decades. |
数十人の青年は抗議活動に参加しました | Dozens of young people attended the demonstration. |
数十人の青年は抗議活動に参加しました | Several dozen young people participated in the demonstration. |
そのようなところで十数年間 | Return to an ordinary farmer, she said. |
数十年先には ガスがピークを迎えるのでは | And what goes on in the future? |
中心となるものです 私は十数年前に | And that mathematics is at the core of the best machine learning programs that we have now. |
実際 CERNの物理学者は 数十年にも渡って | So, big data isn't new. |
過去数十年間 石油の穴を埋めてきたのは何だったのでしょうか | This is a very important picture of the evolution of energy systems. |
数十億年に渡って 飾ることになった生命は | So this just summarizes it. |
ご存知のように数十年間 多くの女性の更年期障害に対し | Strike three is menopause. |
彼はこの十年間平和のために力を尽くした | He worked hard for peace for these ten years. |
再びの方法 品種の小屋は十数年立っていた | Here then men saluted one another, and heard and told the news, and went their ways again. |
数十億年以上存在しています | Bacteria are the oldest living organisms on the earth. |
お前は 数十年間刑務所行きだ | What do you want from me? You're looking at major time. |
それは数十億年後になって ようやく | (Laughter) |
戦争のある世界でした リベリアは十数年続く内戦のためひどい状態でした | The world Leymah Gbowee was given was a world at war. |
大地を傷めずに 数十億人の食糧を | So the question is Can we do that? And I think we can. |
驚くべき適応例です ある意味これは 数年先 数十年先に我々が | So amazing example of an adaptation to a very resource constrained environment and in that sense, very relevant to the kind of challenges we're going to be facing over the next few years, next few decades. |
十年 | A decade! |
私は数年前にゴルフを始めた | I began playing golf years ago. |
数年前に考え始めました | This has been what has been a difficult sign to some of us. |
十分ではないだろう 数千年 数百万年については考えないにしても | It will be difficult enough to avoid disaster in the next hundred years, |
私達が 数十年に渡って 乱獲してきた結果です | I would certainly think. |
数十 数百 数千 | How many other people? |
数十年前に過ぎませんが クジラたちは 数千万年かけて この海の 驚くべき性質の利用法を | It actually turns out, though, even though we've only known of long range propagation for a few decades, the whales clearly have evolved, over tens of millions of years, a way to exploit this amazing property of the ocean. |
ジャニス 数十億人が 数十億人が | Janis, there are several billion people several billion who need answers. |
それぞれ数十億年かかるものでした 次の段階は | So the first steps of the story that I told you about took a billion years a piece. |
関連検索 : 十年のために - 年の数十年 - 数十年 - 十数年 - 十数年 - 数十年 - 数十年 - 数年のために - 数十年前に - 数十年後に - 数十年後に - 四十年のために - 三十年のために