Translation of "数十年後に" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
飢餓の冬 の数十年後 | But others wouldn't be discovered for many years. |
人口が90億になる数十年後に | Others think about Malthusian nightmares. |
これは数千年 数百年 数十年 | The decline of violence is a fractal phenomenon. |
数十年の内戦の後に秩序が回復した | After decades of civil war, order was restored. |
それは数十億年後になって ようやく | (Laughter) |
その後 何十年か高めの数字を経て | This is from the FBI Uniform Crime Statistics. |
過去数十年の間に | There was only one way to do calculating and that was by hand. |
この数十年間 | And it's funny it feels a bit like this now for oil. |
数十年の間な | Has been for decades. |
数十分後に行われる | Who possesses this great power I sense? |
数十年前にこのラボで | Uh... uh, this is a technique i developed decades ago |
数十年で倍増する | Modern economies, |
私は数十年に渡る戦争で | Today I am 22. |
MITに行って数年後 | (Laughter) |
その後数年に渡り | They did. |
ひょっとすると 何十年後かに | It was really, really quite profound. |
北部カメルーンではここ数十年 | I'd like to talk about what I call our warehouses for hope. |
南北戦争後 数十年は 連邦議会が予想通り 異常なまでに | And what you can see is that, in the decades after the Civil War, |
率直に言って 数年後 | I had never felt so proud to come from this community. |
汲み上げるのは数十年だ | The aquifers need thousands of years to fill up, but can be pumped dry in a few decades, |
十二月は一年の最後の月だ | December is the last month of the year. |
その後の数年は | But of course none of that happened. |
しかし この数年後 | Rose was out doing similar stuff for the American Red Cross. |
数年後に知ったのですが | These kinds of things. |
数十億年以上存在しています | Bacteria are the oldest living organisms on the earth. |
そのようなところで十数年間 | Return to an ordinary farmer, she said. |
お前は 数十年間刑務所行きだ | What do you want from me? You're looking at major time. |
彼は数十年間 彼らと暮らした | He lived with them for a few decades. |
この大仏さんも被害を受けています その後数十年経って | About 90 years ago, in the Great Kanto Earthquake, this Buddha statue suffered damage. |
ここ十数年にわたり 工作クラスの予算は | let's make a birdhouse for your mom for Christmas. |
数十年先には ガスがピークを迎えるのでは | And what goes on in the future? |
中心となるものです 私は十数年前に | And that mathematics is at the core of the best machine learning programs that we have now. |
変換変数の後ろには既知数が続きます この変数の後ろに既知数が続けば十分です | In a single final example, we also get dependence if we have the following situation a direct successor of a conversion variable is known. |
驚くべき適応例です ある意味これは 数年先 数十年先に我々が | So amazing example of an adaptation to a very resource constrained environment and in that sense, very relevant to the kind of challenges we're going to be facing over the next few years, next few decades. |
十年 | A decade! |
十分ではないだろう 数千年 数百万年については考えないにしても | It will be difficult enough to avoid disaster in the next hundred years, |
数年後 GMに提案をしました | We got a lot of people thinking about electric cars, what you could do with them. |
数年前 日曜日の午後 | Well, I had my own personal insight into this a few years ago. |
数十年前に私は広島の中心地を訪れた | Many years ago, I visited the center of Hiroshima. |
実際 CERNの物理学者は 数十年にも渡って | So, big data isn't new. |
数十 数百 数千 | How many other people? |
ジャニス 数十億人が 数十億人が | Janis, there are several billion people several billion who need answers. |
彼が彼女に最後に会ってから十年になります | It is ten years since I saw her last. |
後十分 | About ten minutes. |
数 十進数字 | Number, Decimal Digit |
関連検索 : 今後数十年 - 十年後 - 十年後 - その後数十年 - 数十年 - 十数年 - 十数年 - 数十年 - 数十年 - 数年後に - 数年後に - 数年後に - 数年後に