Translation of "敵機" to English language:


  Dictionary Japanese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

敵機が見える
Watch for enemy fighters.
敵機かもしれない
Suspect hostile intent.
敵の飛行機を追跡
Outbound enemy aircraft.
敵の戦闘機が来るぞ
Enemy fighters coming your way.
よしてよ 敵は機械よ
Come on, guys. The machines are the enemy.
町は敵機の爆撃を受けた
The city was bombed by enemy planes.
敵の戦闘機が迫っている
Sir, the enemy fighters are closing.
敵の飛行機と空中戦をする
Dogfight an enemy plane
君は敵戦闘機の心配をしろ
You worry about those fighters!
この素敵な部屋 飛行機はファーストクラス
First class. Usually in my life, when things seem too good to be true... it's because they are.
敵機接近 方位247 範囲115 接近中
Inbound enemy contact bearing 247, range 115 closing.
敵機を迎撃 破壊せよ 承服せよ
Close with enemy, destroy. Acknowledge.
そして敵の戦闘機とRPGチームを撃墜
Place Mission
素晴らしい敵討ちの機会が出来た
Sweet revenge is mine at last!
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した
They shot down two enemy planes during the raid.
そうで無ければ 敵を倒す機会を失う
If you're wrong, we lose the chance to destroy an enemy.
連絡 ドラディス の機影が接近中 高確率で敵の戦闘機と推定される
Attention. Inbound dradis contact, rated highly probable enemy fighter.
素敵なスプリンクラーです 遠心分離機みたいですね
And now, if you have this pump, it's like a great, great sprinkler.
敵は機首を反転して我々の方向に向けた
The enemy's plane suddenly turned toward us.
彼らにも光が なんて素敵 絶好の機会でした
I will ask God for forgiveness and His light will shine through me to them.
全速力で行くぞ 敵機を後方へ突き放すんだ
We're going in full throttle. That ought to keep those fighters off our back.
嵐前線を制御して 敵の陸上作戦を 妨害できる 敵機が全天候型でない限り
And these are all things that you can use to your advantage if you happen to be controlling the weather, also, because you can have a terrible storm front come in and make it difficult, if not impossible, for the enemy to operate on the ground or to fly their aircraft if they don't have aircraft that are as sophisticated as the ones that you have.
アポロ 侵攻した敵戦闘機が お前の方に向かってる
Apollo, you have inbound enemy fighters coming toward you.
敵の領域で確かめる必要がある 大型機で試す
We gotta be sure the signal works in their territory on the bigger machines.
この素敵な馬鹿のお蔭で 立派な機会になりました
Fidget, you delightful little maniac. You've presented me with a singular opportunity.
Enemy
いいか? 機密を漏らそうとする人間は 国家の敵ではない
Anybody who tried to talk was not just an enemy of the state.
無敵
Unbeatable
無敵
Na na na na na na, na na na na na na
無敵
That crushing, crashing, atom smashing white hot thing!
無敵
Invincible!
素敵
Wow.
素敵
Good.
素敵
Very nice.
敵だ
A Xurian base!
敵だ
Incoming.
素敵
Nice.
敵襲
We're under attack!
敵襲
Incoming!
敵の
The enemy's?
敵だ
Hostiles!
素敵
Lovely.
敵だ
I'll show you hostile!
素敵
Great!
素敵
That's sweet.