Translation of "文化的な手法" to English language:
Dictionary Japanese-English
文化的な手法 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
文化的にも法律的にもいけないようで | In India it was just impossible to paste. |
凄く文化的ね | Very civilized |
その文には文法的な誤りはない | The sentence is free from grammatical mistakes. |
その文は文法的に正確でない | The sentence is not grammatically accurate. |
多文化的な環境に育ち | I also had a passion for Africa. |
メモ化して構文解析をする手法は動的計画法です 知らないうちに動的計画法の 最初のステップを学ぶことができました | It turns out, yes, although I've been avoiding using the words in class, our memoization approach to parsing really is an instance of dynamic programming. |
この文は文法的に正しい | This sentence is grammatically correct. |
誰でも 社会的 文化的な輪の中で | It will dry up inside. |
手当ての文化的意味合いにも関わります | It's about our beliefs and expectations. |
甚大な文化的損害であり | We are upset about the burning of the Library of Alexandria. |
文化的な教養が専門的知識として | I don't know if I want to live in a world where knowledge is obsolete. |
精神的に 一般的に 文法的にね | Spiritually, ecumenically, grammatically. |
民主的なグローバル化の方法とは | So how then do we reunite the two halves of the agora? |
民主的な文化を望む人々は | I believe, number one, it's complacency. |
自分が受けた文化的な教え | My beliefs... |
彼女の作文には文法的な誤りがなかった | Her composition had no grammatical errors at all. |
文脈自由文法とメモ化を組み合わせて | This is called being lazy, and it's a phenomenal virtue when you're writing programs. |
文法的に正しい文ではありませんでした 私たちは文法的に正しい文であれば | The problem with the wrote, wrote, wrote, de, de, de bag of words above is that they don't form a grammatical sentence. |
国際的な行動を合法化するための手段が 必要なのです | The world needs an international forum. |
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった | Her composition was entirely free from grammatical errors. |
つまりそれは文化的 人種的バックグラウンドに | And one of the leaders of this effort, and he argued that the test measured native intellectual ability. |
文脈自由文法 構文解析 構文解析プログラムを 文脈自由文法から自動的に生成することなどです | Finite State Machines, adding a lexer that follows them automatically, |
こんな原始的な文化でもB S表は | Let me draw my balance sheet. |
もし今晩 文化的な 嗜好を望むなら | If you had any cultural inclinations this evening. |
ビジネスそして文化的な側面に対して | So what's happening here? |
初期の文化で 公正かつ公平な方法で | We humans have always shared with one another. |
では グループ化という手法を | All of a sudden now, we have this 4 here. |
厳密に言うと この文は文法的に正しくない | Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. |
バールティの手法の中心的なモチーフは | The first is Bharti Kher. |
文法的に有効なステートメントはどれですか | Here I have written six possible JavaScript statements. |
沖縄は他の日本と文化的に異なる | Okinawa is different from Japan culturally. |
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった | Her composition had no grammatical errors at all. |
意図的にそうしたからです まずは文法の基本や文脈自由文法 | Units 3 and 4 were relatively abstract to some degree, intentionally so. |
講義で学んだ表を作って メモ化をする構文解析の手法でも | They're grammars that are written in a special way to make them easy to parse. |
典型的な手法は アメリカ合衆国の視点から出発し まずアメリカ的手法を取り | And the way in which one typically approaches a problem of lowering cost, starting from the perspective of the United States, is to take our solution, and then to try to cut cost out of it. |
しかし 一般的なヘッジファンドの手法は | There are some good ones. |
科学的手法を使って | Why do apples fall down? |
でもそれは 教育界で支配的な文化の | There is wonderful work happening in this country. |
ジェンダーの表現方法は 文化によって異なります | It's the ways we present ourselves, and what those things stand for. |
私たちは 文化的感覚を伴った | And they are working with me up to today. |
知的にも文化的にも私たちを鼓舞させてくれます 知的にも文化的にも私たちを鼓舞させてくれます 知的にも文化的にも私たちを鼓舞させてくれます | The disturbing results of the recent Japanese elections should inspire us intellectually and culturally should inspire us intellectually and culturally should inspire us intellectually and culturally to fight tooth and nail in a non violent manner to fight tooth and nail in a non violent manner against nationalists who are to politics what nuclear is to health. |
Parley に品詞の文法的な意味を教えます | To let Parley know the grammatical meaning of a word type. |
政治的にも文化的にも イデオロギー的にも 時代に後れた | At this moment in time, the youth in the Arab world are much more wiser and capable of creating the change than the old including the political and cultural and ideological old regimes. |
手話なわけですね 文法が違うんです | Well, it has a different grammar than the regular Japanese. |
文法が再帰的なので 構文解析の規則は似ています | This is what we're thinking about when we've seen two tokens by not the third. |
関連検索 : 文化的な手段 - 文化的な選手 - 文化的な方法 - 文化的な手荷物 - 法文化 - 文化的な構文 - 文化的な手がかり - 文化的な変化 - 文化的な強化 - 文化的 - 文法的なフォーム - 法的な文脈 - 文法的なスキル - 成文化法