Translation of "文脈化する" to English language:


  Dictionary Japanese-English

文脈化する - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

文脈自由文法とメモ化を組み合わせて
This is called being lazy, and it's a phenomenal virtue when you're writing programs.
文脈自由の反対は文脈依存です
You might think, Boy, is there a context expensive grammar out there? What's the opposite of free?
文脈自由文法です 文脈自由文法の説明をしましょう
These grammars that we've been introducing describe something new context free languages.
文脈自由文法 構文解析 構文解析プログラムを 文脈自由文法から自動的に生成することなどです
Finite State Machines, adding a lexer that follows them automatically,
全ての変化を 一時的な文脈の中で行います あなたの脳内で圧倒的に強力な文脈は
The brain is recording all information and driving all change in temporal context.
文脈自由文法は常に有限の文を生成する
Here I've written down four claims.
それは文脈による
It depends on the context.
文脈自由文法が使われるのは
So in lecture, we spent a lot of time learning about context free grammars and languages.
実際は文脈自由文法のすべてです
It handles LL. It handles LR. It handles LALR.
おそらく文脈自由文法に関連が 少ないかもしれませんが同じ特徴です 文脈自由文法と文脈自由言語のすべてが
But that's an example of an application that also uses this sort of linguistic analysis perhaps a little less related to context free grammars but still in the same vein.
文脈自由文法を学べば
It relates grammars to parsing, which is one of the concepts in this class.
文は 単語に文脈をもたらします
Well, because, sentences are more interesting.
文脈自由文法と呼んでいます ここで学ぶすべての形式文法は 文脈自由文法を記述します
The set of languages that can be described by re write rules or grammers like this are called context free languages.
新しい文脈に移ります
Y has the value of 2.
この上の行が文脈です
But if right above it I've written X 0, then we'd get a different answer.
言い換えると文脈自由文法に一致するかどうか 文脈自由文法から生成可能かどうか これらはすべて同じ質問で メモ化を使って答えることができます
We often want to check and see if a string is in the language of a context free grammar or matches that context free grammar, can be derived or generated by that context free grammar these are all the same question and one way to do that was memoization, which for many years I always wanted to call memorization, but it's just not.
2番目の文は 式の意味は文脈に依存する です
In most interpreters, this is a problem.
同様に文脈自由文法や構文解析を理解することは
That's much more important than knowing the particular syntax for any language.
文脈で判断するしかありません
Perhaps a stealth thing.
様々な文脈で耳にするでしょう
Another common story or storyline is the claim that we have to get tough .
赤は文脈に応じて
This branch of the family is all about representation.
相関関係の文脈で
I am just gonna pause for a moment to let you think about that.
文脈自由文法を使った技術で
like HTML or SQL, the language of database queries.
文脈自由文法が表せる面白いものがあり
They're the actual input that we're trying to match.
もし文脈自由文法であるG1とG2の両方が
Sometimes this statement is true, and sometimes it's not.
文脈自由文法は正規表現より強力である
A context free grammar can capture the language a N and b N, where N is the same.
文脈自由文法を自然に書けるようになって
These days I think your time, the human's time, is more important than the computers.
文脈自由文法ではこれを気にせず
That line above it is the context.
文字列のセットを指します 文脈自由言語も文字列のセットですが
In particular, it's a set of strings that can be represented by a finite state machine or a regular expression.
文化の言説を国際的な文脈で捉え直すためのものでした 展覧会の最後の題材は
For me, it is about re imagining this cultural discourse in an international context.
正規表現ですので文脈自由ですが
These are both infinite, infinite grammars.
癌 アテローム性動脈硬化症 アルツハイマー症
And as I say, most of them really die very horribly, 80 is very bad for you. now that means, that is really bizarre that one should ask the question why should we defy aging.
またどんな正規言語も 文脈自由文法で表現できるからです どのような有限状態機械でも 文脈自由文法で表現できます
This is always true because we have our Pac Man diagram here, and also because you can take any regular language and represent it with a context free grammar.
生まれてくる環境の文化を その文化を特別象徴する食文化を通して 教わっているのです
Fetuses are also being taught about the particular culture that they'll be joining through one of culture's most powerful expressions, which is food.
文化なんです
This isn't information.
この定義は文脈自由文法の表現 開始する非終端記号 書き換え済みの記号のリストを取り込み 文脈自由文法が空であるか否かを判定します
In this problem we've been asked to define a function, cfgempty, which takes in a representation of a context free grammar, a starting state, and a list of visited states and determines whether or not that context free grammar is empty.
左には文脈自由文法の文法規則に 5つの空欄があります
Here's a new quiz. The Great Grammar Fix Up.
次に コードは文脈によって 成立します
Otherwise it would be chaos.
だから協調の文脈で問われるのは
Build the system so that anybody can contribute at any amount.
文化は言語を破壊する
Culture destroys language.
文化は言語を破壊する
Culture destroys languages.
人が文化を作るのです
Culture does not make people, people make culture.
文脈自由文法は ただの書き換え規則で
Actually, they're both just concise notations for specifying possibly infinite sets of strings.
文脈自由文法で表されます これらの3つの質問で求められているのは 正規言語と文脈自由言語の関係を決定することです
A context free language is also a set of strings but can be represented by context free grammar, and what these 3 questions are asking us in this problem is to determine the relationship between a regular language and a context free language, so let's say this bubble represents the set of regular languages.
... スペル間違いの単語とその文脈...
... the misspelled word shown in context...

 

関連検索 : 文脈 - 社会文化的文脈 - 進化する文化 - 文明化する - 成文化する - 正当化の文脈 - 文脈パフォーマンス - 文脈メモリ - 文脈で - 文脈で - 文脈インテリジェンス - 文脈レベル - 文脈リスク - 文脈デザイン