Translation of "料金に対する" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
渋滞料金に対する不満が 更に増えるという予想に反して むしろ逆に 70 もの人々が渋滞料金を | But what happened when the congestion charges were there is not what you would expect, that people hated it more and more. |
これはストックホルムの渋滞料金に対する 民衆の支持を表しています | I'm going to show you today is not this one. It's this one. |
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか | How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? |
料金は | What are you charging her? |
料金は | How much? |
料金は | Are they paying for it? |
2006年初春 渋滞料金が導入されたとき 皆激しく渋滞料金に反対しました 70 もの人が導入に反対でした | This shows public support for congestion pricing of Stockholm, and you see that when congestion pricing were introduced in the beginning of Spring 2006, people were fiercely against it. |
パーマは別料金です | A permanent is extra. |
パーマは別料金です | A permanent costs extra. |
もちろん資金提供に対する 無料のチケットを提供しても構いません | Show their logo on the invite, a poster, your website or your program booklet. |
メターに料金入れて | Feed the meter. |
バナー料金は | I've heard your sex stories. |
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています | The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey. |
ドリンク料金は別ですか | Do you charge separately for drinks? |
航空料金の方が鉄道料金より高い | The cost of the air fare is higher than of the rail fare. |
電気料金を | Paying the electricity bill. |
正規料金を取られる | Is there no normal entrance into this supermarket? The normal entrance you have to pay for with Chatls, friend. |
駐車料金は払えるわ | I can pay for those parking tickets! |
料金所には監視カメラが | The good news? Tollbooth has security cameras. |
バッテリーは別料金になっております | The batteries are extra. |
平日料金と休日料金で 1万円も違うんだ | You have to pay 10,000 yen extra on holidays. |
我が社は均一料金にすることに決定した | Our company decided on flat rate pricing. |
15.00 が最低料金です 時間の関数として マリアの料金が得られます | Maria charges 25.00 per hour for tutoring math with a minimum charge of 15.00. |
若干のプラス料金 | And on the hydrogen side of the molecules, you end up with a slightly positive charge. |
無料 金を払え | You want a Pepsi, pal, you're going to pay for it. |
出張料金って | What's an outcall? |
SMは別料金よ | That'll be extra. |
料金は聞いた | Did anyone ask how much he's charging for the night? |
バス料金はいくらですか | How much is the bus fare? |
父は毎週給料の一部を銀行に預金する | My father banks part of his salary every week. |
しばらくすると ドライバーは渋滞料金に慣れて | But, well, as I said, I mean, car drivers adapt, right? |
料金に関する烈火のような言い争いが | It was supposed to be an overnight stay. We were stuck there for 10 days. |
金貨100枚相当のDに対するローン | The reserve store value is gold. |
大サービス料金でやってやる | Well, I know you and I like you. |
郵便料金はいくらになりますか | What will the postage be? |
もちろん料金は 先方につけます | Thank you. Of course I'll reverse the charges. |
料金が倍になってきた | My fee just doubled, by the way. |
写真の枚数 0.29 です yが 料金とすると | So just a regular customer would have to pay the number of photos times 0.29 a photo. |
でも アートに対する 公的資金を削ると | One certainly can't argue with those numbers. |
急行の料金は幾らですか | How much is the express? |
もしもし 料金不足ですよ | Excuse me. That fare is not enough. |
来月タクシー料金があがります | Taxi fares will go up next month. |
一時間の料金だ | You paid me for an hour. |
料金を払うんだ | Hey, kid, you gotta pay the fare! Hey! |
でも料金は同じ | No food, but still 15 euros? |
関連検索 : 対応する料金 - 追加料金に対する - 有料に対する - 金利に対する - 金銭に対する - 現金に対する - 預金に対する - 預金に対する - 料金の対象に - 料金による - 料金による - 売掛金に対する - 買掛金に対する