Translation of "旅しながら " to English language:


  Examples (External sources, not reviewed)

私がこの旅 私のいろいろな旅から
living a very sedentary lifestyle.
2年間旅行しながら感じたこと
It took about little less than 2 years.
イエスは神の国を 説きながら旅をした
Your faith has saved you. Go in peace. I...
旅回りの惨めな暮らしに
You don't like it?
旅行仲間がいない時 一人で何度か旅行した
In the absence of my travel partner, I took several solo trips.
旅が
Uh, with yourjourney.
あちこち旅してるからなあ
I travel around a lot.
少し日焼けをされたが 夏の旅なら当然
She is, I suppose, a little tanned. Hardly surprising when one travels in the summer.
素晴らしい旅でした
All sorts of stories.
彼の旅は 君の旅だからだ
Because this journey is yours.
私がしてきた旅は 他のどんな旅にも例えられるものだと思います
Well, I want to take you on this journey.
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
食え 長旅になるからな
Eat. We got a long ride ahead of us.
残念なお知らせですが 旅行はキャンセルになりました
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.
彼女なら旅に出たわ
She's away.
つまらない旅だった
In the meantime, I have a gift for you.
ジョン スミスが旅からイングランドに帰国したあと
And now I hear that PETA's gonna take my beast away
日帰り旅行をしなければならなくて
And I remember instantly I am in Germany in this
これから 極めて巨大な宇宙旅行ビジネスが登場し
But anyway, I think we need to beat them again.
旅はいかがでした
Did you have a pleasant flight, sir?
旅を楽しんでいるかしら
I hope your journey has been as delightful as you anticipated.
パスファインダー 自からが取引の旅に お出ましか
Since when does the Pathfinder come on a trading trip?
だから旅立った 巨大な
So I went on the road with a giant...
旅が好き
You like to travel?
この夏旅行がしたいが どこへ行ったらいいかわからない
I want to travel this summer, but I don't know where to go.
こちらから伺うしかない巡礼の旅です
And so Watson does not travel.
私は旅費がなくなった
I have run out of my traveling expenses.
団体旅行より 一人旅のほうがおもしろい
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.
ヨーロッパをあちらこちら旅行した
I traveled about Europe.
ヨーロッパをあちらこちら旅行した
I travelled around Europe.
ヨーロッパをあちらこちら旅行した
I traveled around Europe.
すばらしい週末旅行だ
Remind me to thank John for a lovely weekend.
旅行するならわたしは飛行機の方が好きです
When I travel, I prefer to travel by air.
あまり旅行しない
I don't travel very much.
5人の若者で みんな笑いながら 楽しそうに旅していて
And that's when the Liberians came along.
旅行をする暇がない
I can't afford the time to travel.
彼は海旅が好きなの
Oh, no, poor guy.
あなたの探求の旅が
It's all here.
ぶらりと一人旅でもしてくるかな
Maybe I'll just wander off on my own.
ジェフは言いました ぼくなら この旅を
What would you tell them?
私は月旅行がしたい
I want to travel to the moon.
ペットボトルが長い旅をします
So what I did was I made an adventure strip.
さらなる痛み 貴方が 旅立つと聞いた
Pain and more pain where are you going with my love?
雨が降らなかったら 私たちには楽しい旅行となったでしょうに
But for the rain, we would have had a pleasant journey.
雨が降らなかったら 私たちには楽しい旅行となったでしょうに
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.