Translation of "早くそこに到着します" to English language:


  Dictionary Japanese-English

早くそこに到着します - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

だから早く到着できます
They never, literally, get stuck in traffic.
20分早いので ここです 彼らは 20 分早く家に到着します
So they're going to arrive at, you could say, 6 o'clock plus t that's just that minus 20 minutes, right?
今日 彼らは 20 分早く家に到着します
That's normal.
もっと早く到着してれば
Just in the nick of too late.
私より早くそちらに到着する それまで頼んだぞ
Three more companies are on their way. They may get in there before I do. In the meantime, try to set up some kind of a perimeter.
到着には早過ぎるわ
We can't be there yet.
覚えて 彼女は 1 時間早く到着し
How many minutes did Bev walk?
間もなくロサンゼルスに 到着します
PILOT Ladies and gentlemen, we are about to begin our descent into Los Angeles.
ずいぶん早い到着ね
how'd you get here so fast?
20 分早く家に帰ります 通常 6 tに到着です いいですか
He meets her on the way, and then they arrive home 20 minutes early.
約1分でここに到着します
Hey, we're ready.
惑星に到着します
We're coming up on the planet.
まもなくコルサントに到着です
Senator, we're making our final approach into Coruscant.
そこに私は早く着きすぎた
I arrived there too early.
すぐ到着します
Yes.
FBIが間も無く到着します
The FBI are on their way.
定刻に到着しますか
Are we arriving on time?
ある日 彼女は 早い電車で 5 00 に到着しました
Fair enough.
それまでには到着してる
We'll arrive at the coordinates long before then.
そちらには午後五時に到着します
I'll be there at five p.m.
母星を出た大型艦隊が 予定よりも早く到着しました
The armada of ships from our home planet have arrived ahead of schedule.
2分で到着します
Two minutes to destination, sir. Grab Teams A and B...
まもなく2番線に 電車が到着します
The train will arrive soon to the platform 2.
0 8の確率でここに到着するとします
You can define the same for other U values. Say U 1.
彼はまもなく到着した
It was not long before he arrived.
到着しました
Ayel says it's time.
彼はさくやここに到着したばかりです
He arrived here last night.
到着の日だ と言いました それで彼は到着すべき日を伝えました
It's not about when you have to leave it's about when do you have to reach there?
座標に到着しました
We've reached the coordinates.
第1回でした 生ずに主席はいた早朝に到着 するとしています 首席無事着陸しました
President Kozumi Rama, called by many the modern messiah... ...is arriving in Tokyo!
私は朝早く出発し 夜遅くそこに着いた
I started early in the morning, arriving there late at night.
であれば その状況により早く到達できます
BBM
奴より早くポーキョーに着きます
They will be in Pokio sooner than Grabowszky.
私が話すべき話題なのですが ここに到着するまで 完全に忘れていました 到着したとき
And hope, of course, is the topic that I'm supposed to be speaking about, which I'd completely forgotten about until I arrived.
ロンドンに到着なさったら できるだけ早くお電話ください
Please call me as soon as possible when you arrive in London.
ついに到着... そして ここは南部の町
Oh, Jesus. Oh, Jesus.
そこに到着したらすぐに ステージにあがれるか?
We'll get on stage as soon as we get there?
列車は10番ホームに到着します
The train will come in at platform ten.
飛行機は三時に到着します
The plane will arrive at three.
私たちはまもなく国際空港に到着します
We are now approaching Dayton International Airport.
到着って どこに?
Okay? Our arrival where?
そして ついに エジプトに到着した
He leaves from Toulon, he takes Malta along the way.
そしてボストンに到着します MITにたどり着く前に約100ミリ秒かかっています 実はまだ最終目的地に 到達していないことが分かります
Once you got to this point in San Jose you end up in New York without going through any other decision points, and then we get to Boston, and it takes about 100 milliseconds before we get to MlT, and you can see we're not actually getting the final destination.
閣下はまもなく到着されます
He should arrive any minute.
私は駅に到着しました
I have arrived at the train station.

 

関連検索 : 早く到着 - 早く到着 - 早く到着 - ここに到着 - ここに到着 - おそらく到着します - そこに着く - 早く着く - 到着します - 到着します - おそらく到着 - 新しく到着 - うまく到着 - うまく到着