Translation of "明らかにしませんでした" to English language:
Dictionary Japanese-English
明らかにしませんでした - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
説明を求められません でした | The officer didn't ask for explanations. |
また その建物の正確な場所を明らかにはしませんでしたし その建物の所有者も明らかにはしませんでした そのミステリーは20年間程続きましたが | He wouldn't reveal the exact number of bottles, he would not reveal exactly where the building was and he would not reveal exactly who owned the building. |
居場所を明らかにせずに それを達成できたかもしれません | You could've accomplished that without revealing our location. |
トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした | Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying. |
もちろん彼は来ませんでしたし 声明もありませんでした | And I was waiting for him to come down, and I knew that he was on his way. |
これは 完全に明らかではないかもしれません | So we can factor out an x plus 7. |
診断によると明らかな問題は見つかりませんでした | Diagnostics could not find any obvious problems. |
どのようにしたのでしょうか それは明らかになっていません | In order to get there, they had to cross the 90 km that's about 50 miles of open water which separates Australia from the nearest islands of present day Indonesia. |
証明書インポート 証明書をインポートできませんでした | Certificate import certificate could not be imported. |
証明書インポート 証明書をインポートできませんでした | Cisco certificate import cert not found, skipping. |
証明書インポート 証明書をインポートできませんでした | Cisco certificate import cert found at cert path. |
明らかにデータはランダムではありません | Narrator The answer to the first question is yes, there is structure. |
明らかに反乱者ではありません | And there was two journalists involved that clearly weren't insurgents because that's their full time job. |
でも明らかに十分ではありません | All of the ones I discussed have reached at least a quarter million people. |
しかしこれから説明するアルゴリズムで 見事に証明してみせましょう | It's ridiculous. |
というのは 明らかに正しくありません | But that last statement, it takes 10,000 hours to learn something, is not true. |
証明書を開けませんでした | Could not open the certificate. |
証明書インポート CA 証明書を取り出せませんでした | Certificate import CA certificate could not be extracted. |
ステートメントを説明できませんでしたQIBaseResult | Could not describe statement |
CSクラスで説明があったかもしれません | Before we dive into it though, let's have a little refresher on maps and also tuples. |
もう少し詳しく説明してもらえませんか | Would you explain it in more detail? |
もう少し詳しく説明してもらえませんか | Could you explain it in more detail? |
実行に移してもいいのでしょうか 明らかにビジネスではそうはしません | If we think they should work intuitively, should we go for them? |
このメッセージには証明書が見つかりませんでした | Sorry, no certificates were found in this message. |
実験室で明らかになったことは この塊は燃えませんでした | And they took the briquettes back to MlT so that they could test them. |
背景がわからない人のために説明してもらえませんか | I dreamt almost every night of going home. |
でも解明していません | we've figured it out by now. |
明らかに 同じスケールではありません x | I'll do it on this axis right here. |
大陸は巨大で 明らかに 動きません | Continents are so big, obviously they don't move. |
そしてこれは説明しませんでしたが | Propositional logic. It's a powerful language for what it does. |
あるでしょうか ここでは 特に証明しませんが | Maybe there's some other wacko function that would have worked here. |
このビデオでは証明をしませんでしたが | But anyway, I want you to just keep this in mind. |
それで説明がつくかもしません | That might explain what I think |
明日またお話できませんか | Maybe we should talk again tomorrow. |
言いたいわけではありません 明らかに可能ですから | I'm not trying to say we can't solve complicated problems in a complicated world. |
だからレーダーは当てにしませんでした | And he said, Yeah. He said, But that's if you're a radar. |
ちゃんと説明しなくてすみませんでした | Perhaps I haven't made myself clear. |
申し訳ありませんでした すぐに終わらせますから | A simple apology for avoiding my son's bedside, and we can move right along. |
わたしはキリストではありません と言明した | But confessed freely, I am not the Christ. |
これは明らかに聖杯ではありません | This clearly is not the Holy Grail. |
ダークマターを解き明かす候補なのか わかりません もしかしたら まったく違った場所に答えはあるのかもしれません | But we don't know if either of those are actually the dark matter candidate, OK. |
三十四人者で明らかに しました | You are Kyoya Izayoi? |
あまり時間を割いて説明しませんでしたし 今も説明するつもりはありません | I'm not super familiar with how transactions work in Datastore, which is why I haven't spent a whole lot of time on it. |
明らかになりました | And suddenly, since two days ago |
明らかになりました | And in kidron, ohio, were indeed acts of terrorism. |
関連検索 : 明らかにしません - 明らかにしません - 明らかにしません - 明らかになりませんでした - から明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました