Translation of "明るい日差しの中で" to English language:
Dictionary Japanese-English
明るい日差しの中で - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
明日の記者会見に 差し支えるとまずい | It's important she be calm and relaxed for the press conference. |
こちらも日中 日差しが強く | What about Beijing? |
強い日差しで彼の背中はひどく焼けた | Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. |
明日は一日中レポートを作成しているでしょう | I will be working on my report all day tomorrow. |
また明るさも問題でした 外は日差しが強く | One of the key issues was battery consumption and charging. |
彼女はジリジリするような日差しの中で 傘をさした | She put up an umbrella against a scorching sun. |
明日は一日中家にいるつもりです | I plan to stay at home all day tomorrow. |
日差しが嫌い | I don't like the sun waking me up |
ツアーは中止して 明日まで延期を 中止 | That storm center hasn't dissipated or changed course. We're gonna have to cut the tour short. We'll pick it up again tomorrow. |
今日のフロリダの日差しは心地よいですね | Last but not least, I want to thank all of you. It's always nice to get out of Washington. |
明日はコールマン中に知れる | A few hotheads already know it's your motel. |
その本で説明するのは差し控えた | This principle of nature being very remote from the conceptions of philosophers, |
今日出かけても明日出かけても大差はないよ | It makes no difference whether you go today or tomorrow. |
コンファレンス中 今日でも明日でも お寄りください | So by the way, you can get that. |
光明が差した | There's your silver lighting. |
明日昼までには世界中の 議 | I know it's Sunday, but I'll meet him at his apartment. |
一日の差ですが | It doesn't matter. |
明日は新しい日なのです | (Laughter) Tomorrow is another day. |
明日 明後日も皆さんにお会いできるので | (Laughter) |
彼が明日のテストを中止させると | If he stops the test tomorrow, |
今日その差は80倍である | By the end of colonialism in the 1930s, they were 35 times richer. |
強い日差しで地面が乾いた | The hot sun baked the ground dry. |
もし明日雨なら試合は中止です | The game will be called off if it rains tomorrow. |
彼は明日中国へ出発する | He will set out for China tomorrow. |
明日の夜 明日来るわ | Or maybe you didn't expect me. Huh? |
2人はバスを降りて 暑い日差しの中を2キロ歩きました | They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. |
明日の準備で忙しい | I'm busy getting ready for tomorrow. |
明日は新しい職場の初日です | Tomorrow is my first day at the new workplace. |
日の差す明け方から 燃えるような夕刻を迎え 消灯して 一日を終えます | So here we are flying through a day in our home as we move from sunlit morning through incandescent evening and, finally, lights out for the day. |
明日の真夜中 お前の知っている世界は終わる | I want you to bear witness. Tomorrow, at midday, the world as you know it, will end. |
明日の朝は雨が降るっていうのに 明日もですか | Training does not stop. Never stop! |
太陽の日差しのように | Like the sunshine |
彼は一日中行方不明の猫を探した | He hunted for his missing cat all day. |
明日には 中国へ帰るだろうな | They'll be back in China by tomorrow. |
今日の友は 明日の敵である | Friends today, enemies tomorrow. |
今日の友は 明日の敵である | Today's friends are tomorrow's enemies. |
場合は無料で 明日の朝 している | If you're free tomorrow morning, |
明日雨が降ったら 遠足は中止になるでしょう | If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. |
日差しが強すぎるわね 日焼けローションを | The sun feels pretty strong. |
日にちを明日の夜にしてほしいのです | I'd like to change the date to tomorrow night. |
普通の日差しとは違う | It's kind like it doesn't it doesn't scatter quite right. |
ビルの中は花と明るい日の光に 満ち溢れています | The cost is incidental but the gesture is huge. |
明日の夜 楽しみにしている | Well, we look forward to seeing you tomorrow, then. |
今日の昼に使ってみましたが 日差しは強いほどいいです | Dual mode display that sunlight display's fantastic. |
明日はできるフリをしなさい | So I was like, Yes, you are! You are supposed to be here! |
関連検索 : 明るい日差し - 日差しの中で - 明るい明日 - 明るい明日 - 明るい日 - 明るい新しい日 - 日差し - 一日中明日 - 強い日差し - 明るい日光の下で - 厳しい日差し - 日差しの中を歩く - 明るさの差 - 明るい日陰