Translation of "明日期限が切れます" to English language:
Dictionary Japanese-English
明日期限が切れます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
期限は明日だ | Got till tomorrow. |
期限切れ 期限切れ 腐ってる 毒 | Okay. I'll just wait right here. Gelato. |
あなたのアカウントは今日有効期限が切れます | Your account expires today. |
あなたのパスワードは今日有効期限が切れます | Your password expires today. |
期限切れ | Expired |
私の定期券は3月31日で期限が切れる | My season ticket expires on March 31. |
期限切れの時期 | Expiry Age |
OpenPGP 鍵が期限切れ | OpenPGP Key Expired |
期限切れだ | It's expired. I don't want it. |
休日明けまで休会にして バウアーの召喚状を期限切れにするんだ | Declare a recess till after the holidays and then quietly let Mr Bauer's subpoena expire. |
期限は明日の9時だ | Make sure those are in by 9 00 sharp tomorrow. |
明日が期限の物は置かない | That's right. Think I stock outdated goods? |
じきに期限切れです | Why don't you get another one? |
期限切れの鍵Name | Expired Key |
賞味期限切れだ | Only four weeks out of date. |
OpenPGP 鍵が間もなく期限切れ | OpenPGP Key Expires Soon |
期限切れの缶詰が好きなら | You like expired goods? |
私のオファーは期限付きだ 明日 返事をくれ | I'm putting a clock on my offer. You got till the end of the day. I want an answer in the morning. |
期限切れの記事を削除 | Delete Expired Articles |
期限切れの記事を削除 | Delete expired articles |
今さら遅い 期限切れだ | Sure! No, that offer has expired, yo. |
それから 期限切れ という | It's more effective than just computational aids. |
全部賞味期限切れてるよ | Can't let precious foods go to waste. |
彼の体制は期限切れでした | How long was Mubarak in power? 31. |
賞味期限切れの豆を使って | These studies... what are they studying? |
マジな話 オレが持ってても 期限切れだ | Seriously, take it dude. It's only gonna run out of date if I hang onto it. |
私の運転免許証は来週 期限が切れる | My driver's license will expire next week. |
もし明日雨が降れば 試合は延期されます | If it is rainy tomorrow, the game will be put off. |
H5N1を経験し タミフルを 備蓄している国もありますが すでに期限が過ぎています 使用期限が切れているのです | Some of the poorer countries that have had the most experience with H5N1 have built up stockpiles they're already expired. |
5月1日は僕の誕生日 30缶 買っても メイが戻らなければ 恋も期限切れだ | I tell myself that if May hasn't come back by the time I've bought 30 cans, then our love will expire too. |
明確な期限はまだ言えません | I can't give you a specific timetable. |
パスポートの期限が 18日しかない | My passport lapses in 18 days. |
うん まあ 今回の買収は期限切れになった | Yeah, well, the deal just expired. |
決勝戦は明日まで延期された | The final game was postponed to tomorrow. |
これは 終身です 期限がありません 期限なしの終身保険です | Five thousand dollars per year and the term is your whole life the term .... so there's no term. |
デフォルトの記事の期限を日数で設定します | Default expiry age for articles in days. |
彼女は賞味期限切れの牛乳を飲んだ | She drank the expired milk. |
明日は大切な日だ | It'll be a big day. |
有効期限は1997年3月31日です | It's valid until March thirty first, nineteen ninety seven. |
俺も期限を切らしたくはない | I wish it would never expire. It'd save me loads of work. |
5月1日期限のパイン缶は | You have any pineapple that expires on May 1? |
海軍攻撃部隊の撤退を要求する 期限は明日の同時刻だ | We demand the complete withdrawl of the U.S. Naval Strike Force by this time tomorrow. |
どんな物にも 期限の日付がある | When did everything start having an expiration date? |
セッションキーが無効か セッションが期限切れになりました ログインし直してください | Invalid session key or session expired. Try to log in again. |
失効期日を設定するのです 最近設定した期限は | We actually put an expiry date on all our childhood problems. |
関連検索 : 期限切れの期日 - タイムアウトが期限切れ - 期限切れ - 期限が期限切れになります - 後に期限が切れます - 右の期限が切れます - 有効期限が切れます - 有効期限が切れます - その期限が切れます - 期限切れします - 期限は切れます - 期限切れです - 日付の有効期限が切れ - 試用期限が切れ