Translation of "明日期限が切れます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

明日期限が切れます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

期限は明日だ
Got till tomorrow.
期限切れ 期限切れ 腐ってる 毒
Okay. I'll just wait right here. Gelato.
あなたのアカウントは今日有効期限が切れます
Your account expires today.
あなたのパスワードは今日有効期限が切れます
Your password expires today.
期限切れ
Expired
私の定期券は3月31日で期限が切れる
My season ticket expires on March 31.
期限切れの時期
Expiry Age
OpenPGP 鍵が期限切れ
OpenPGP Key Expired
期限切れだ
It's expired. I don't want it.
休日明けまで休会にして バウアーの召喚状を期限切れにするんだ
Declare a recess till after the holidays and then quietly let Mr Bauer's subpoena expire.
期限は明日の9時だ
Make sure those are in by 9 00 sharp tomorrow.
明日が期限の物は置かない
That's right. Think I stock outdated goods?
じきに期限切れです
Why don't you get another one?
期限切れの鍵Name
Expired Key
賞味期限切れだ
Only four weeks out of date.
OpenPGP 鍵が間もなく期限切れ
OpenPGP Key Expires Soon
期限切れの缶詰が好きなら
You like expired goods?
私のオファーは期限付きだ 明日 返事をくれ
I'm putting a clock on my offer. You got till the end of the day. I want an answer in the morning.
期限切れの記事を削除
Delete Expired Articles
期限切れの記事を削除
Delete expired articles
今さら遅い 期限切れだ
Sure! No, that offer has expired, yo.
それから 期限切れ という
It's more effective than just computational aids.
全部賞味期限切れてるよ
Can't let precious foods go to waste.
彼の体制は期限切れでした
How long was Mubarak in power? 31.
賞味期限切れの豆を使って
These studies... what are they studying?
マジな話 オレが持ってても 期限切れだ
Seriously, take it dude. It's only gonna run out of date if I hang onto it.
私の運転免許証は来週 期限が切れる
My driver's license will expire next week.
もし明日雨が降れば 試合は延期されます
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.
H5N1を経験し タミフルを 備蓄している国もありますが すでに期限が過ぎています 使用期限が切れているのです
Some of the poorer countries that have had the most experience with H5N1 have built up stockpiles they're already expired.
5月1日は僕の誕生日 30缶 買っても メイが戻らなければ 恋も期限切れだ
I tell myself that if May hasn't come back by the time I've bought 30 cans, then our love will expire too.
明確な期限はまだ言えません
I can't give you a specific timetable.
パスポートの期限が 18日しかない
My passport lapses in 18 days.
うん まあ 今回の買収は期限切れになった
Yeah, well, the deal just expired.
決勝戦は明日まで延期された
The final game was postponed to tomorrow.
これは 終身です 期限がありません 期限なしの終身保険です
Five thousand dollars per year and the term is your whole life the term .... so there's no term.
デフォルトの記事の期限を日数で設定します
Default expiry age for articles in days.
彼女は賞味期限切れの牛乳を飲んだ
She drank the expired milk.
明日は大切な日だ
It'll be a big day.
有効期限は1997年3月31日です
It's valid until March thirty first, nineteen ninety seven.
俺も期限を切らしたくはない
I wish it would never expire. It'd save me loads of work.
5月1日期限のパイン缶は
You have any pineapple that expires on May 1?
海軍攻撃部隊の撤退を要求する 期限は明日の同時刻だ
We demand the complete withdrawl of the U.S. Naval Strike Force by this time tomorrow.
どんな物にも 期限の日付がある
When did everything start having an expiration date?
セッションキーが無効か セッションが期限切れになりました ログインし直してください
Invalid session key or session expired. Try to log in again.
失効期日を設定するのです 最近設定した期限は
We actually put an expiry date on all our childhood problems.

 

関連検索 : 期限切れの期日 - タイムアウトが期限切れ - 期限切れ - 期限が期限切れになります - 後に期限が切れます - 右の期限が切れます - 有効期限が切れます - 有効期限が切れます - その期限が切れます - 期限切れします - 期限は切れます - 期限切れです - 日付の有効期限が切れ - 試用期限が切れ