Translation of "明示的な契約" to English language:


  Dictionary Japanese-English

明示的な契約 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている
The details of the agreement are indicated in the contract.
人は契約的な制約がなくとも
But that's not right.
どんなファウスト的契約をした
What Faustian bargain did you make?
契約に明記してるわ
It states that clearly in the contract.
政治的な暗殺は契約には無い
Political assassination wasn't in the contract.
契約
The deal.
どんな契約だ
What kind of contracts?
契約には 源泉徴収票か 給与明細
All right, the usual drill.
契約では...
The agreement was...
契約だと
Agreement?
契約をしたよな
We had a contract!
例えば 契約の管理や 契約書の書き方
Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do,
契約成立だ
Right, come in and we'll sign the papers.
くそ契約書
Damn contracts.
契約ではね
Not according to the contract.
ああ 契約だ
Yeah. I've got a contract!
何の契約だ
What deal?
契約はうなずいた
Their eyes considered. Summat wrong, said Hall, and Henfrey nodded agreement.
契約などしていない
I made no deal.
休み明けの試合を行い契約金 平会長
You're the Dreamland's NO.1 girl.
教員契約では
The data isn't gathered.
クレジットカードの契約書は
So, very quickly, when President Obama said,
契約は切れた
Your contract's been canceled.
契約書をくれ
I want it in writing.
カトラの契約の箱
Katric Arks?
それが契約だ
Those are the terms.
レンタカーの契約書は
Please take a look at the contract...
一年契約 されるなら
Good, if he she rents it one year.
土曜は契約外なのよ
I mean, Saturday night was not part of our deal.
契約はおじゃんだな
All your precious contracts, up in smoke. Yeah, basically.
契約がふいになると
In case it fucked up his precious fucking contracts.
個人的な問題は別にして 契約だけは何とか...
I hope our personal problems won't affect this deal
ネッドだ 彼と保険契約約を
This is Ned Ryerson, my new insurance agent. I'll say.
明示的に何が
So for each example in Supervised
そんなの契約にないしな
Right. It's not in my contract, this kind of duty.
契約取れました?
You done much business?
契約取れました?
Done much business?
契約金も出ます
Plus,a signing bonus.
軍の契約って何?
What military contract?
契約したはずだ
We had an exchange agreement.
こんな契約はしてないよ
I didn't sign up for this shit!
契約を守ってもらいたい 契約を守ってもらいたい
So we're gonna need you to honor the terms of our agreements.
契約を出してこなくちゃ
I'll do my best. I've gotta go down to the Athletic Commission to file a contract.
それなら契約を破棄する
You'll get your contract rates, or you'll get your contract cancelled.

 

関連検索 : 明確な契約 - 契約開示 - 契約展示 - 開示契約 - 開示契約 - 明示的に予約 - 明示的な指示 - 明示的な開示 - 契約証明 - 契約明細 - 明示的な声明 - 明示的な説明 - 法的な契約 - 法的な契約