Translation of "時に結論" to English language:
Dictionary Japanese-English
時に結論 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
討論は結論に達した | The discussion came to a conclusion. |
結論 | All right, now what do they want us to come to a conclusion? |
彼らの論理的な結論に | Find you... between midnight and sunrise tomorrow, freedom for both of you. |
その結論に達するのに3時間かかった | It took us three hours to come to a conclusion. |
その結論に達する時間が違うだけだ | The only difference is the time it took to reach that decision. |
結論を | Care to share? |
結論は | Did you come up with that all by yourself? |
それらを彼の論旨を組み立てて結論に結びつけます 彼がストーリーを組織立てる時 | Perhaps most importantly, he now focuses on the story he wants to tell. |
同僚も 同じ結論に | My colleague came To the same conclusion. |
結果論に過ぎない | For what? That the ends justify the means? |
結論が出た | Hey, guys. Come on back. |
それとも私達は 時期尚早に結論を求める愚を | Or are we in danger of rushing to a premature judgment? |
彼は 結論に達します | lights are turned on. |
なぜそういう結論に | I don't know where you're fucking getting this from. |
臆病者や結果論を批判する時ではない | This is not a time for timidity and second guessing. |
結論は出てる | We should've been done already. |
結論を急ぐな | Hold your horses. |
結論を言えよ | Do you have a point? |
結論を白紙にもどそう | Let's forget everything about that conclusion. |
実に驚くべき結論です | Taken together, these results mean that there are unanswerable questions in mathematics. |
私は結論に達しました | Superintendent, I've come to a decision. |
議論は大いに結構だが | I like to think I have an open mind. |
なぜこんな結論になる | Why are you even thinking this way? |
結論からすると | So what does all this mean? |
結論は 原因不明 | All you can tell is, there's a lot of swelling bronchiolitis. |
これが結論です | They simply adhere to those tiny particles and migrate further. |
結論を急ぐなよ | Don't be so sure. |
結論から言うよ | I'll start with my conclusion... |
結論が出せるね | It all adds up. |
結論から言おう | Cutting to the chase, |
それが結論なら | That's decided. |
我々は結論を出す時期に来ている 壊れた金融制度 | War, conquest, famine and death |
長い議論は現実的な結論に煮詰まった | A long discussion boiled down to a realistic conclusion. |
長い議論は現実的な結論に煮詰まった | The long discussion reached a realistic conclusion. |
結局 その10分間で 急いで結論を出したのです この時 我々全員の頭に | We quickly came to a decision in those 10 minutes. |
その結論は後回しにした | I put off the conclusion. |
これらの数学的結論には | And, once again, this is very important. |
残念な結論に達しました | And, unfortunately, after thinking about this for some time, |
同じ結論に達しています | (Laughter) |
君の結論には議論の余地がたくさんある | Your conclusion is highly arguable. |
こう結論できます | It's not one of these statistics which is very doubtful. |
30秒で結論を出せ | Do not go home, do not pack, nothing. |
皆の出した結論よ | They've made their decision, Larry. |
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した | Only after a long dispute did they come to a conclusion. |
二人は同じ結論に到達した | The two came to the same conclusion. |
関連検索 : 結論時に - 時と結論 - 結論に - に結論 - 結論に - 結論にジャンプ - 結論 - 結論 - 結論 - 結論 - 結論 - 結論 - 結論 - 結論