Translation of "時間は含まれてい" to English language:


  Dictionary Japanese-English

時間は含まれてい - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

子供達は平均して 日に7.5時間も何らかの 電子機器に時間を費やしています これにメールの時間は含まれていません
According to a recent Kaiser Family Foundation study, kids are spending, on average, 7.5 hours a day on some form of electronic device, and that doesn't include the time they are texting.
プログラムにバグが含まれている時
What if we want to change the meaning of a program?
つまりNPは指数時間で解ける問題に含まれます
Any problems that's in NP is also going to be solvable in exponential time.
グラフ分割がNPに含まれている場合 指数時間の解決は存在する?
Given what we've said so far about what we've said so far about clique.
はい 含まれてます
Absolutely. It's included.
平均7.1年かかる 計画の時間は含まれない 原子力の建設を待っている間にも
And the average, just for the construction time of these, is 7.1 years on top of any planning times.
少し時間がかかります ー 15 を含め
And interval notation, it just takes a little getting used to.
2 8時間で 完了できます 過去10年間で ヒトジノムを含め
We can now do that same genome project in the order of two to eight hours.
何か加える時には すでに含まれていないか調べます
I would just get as the final result.
トランス脂肪酸は 一切含まれていません 一方ホットケーキミックスに含まれる
But olive oil is mostly unsaturated fat, and it has no trans fat at all.
それは物体を含まず 時空のダイナミクスのみ
Milne developed a model that is based on special relativity.
あまり時間は残されてない
You don't have much time.
オーブンも含まれています
That includes the building.
テーブルも含まれています
It includes the oven.
それは人間時間についてだと思います
What can the Redwoods tell us about ourselves?
1秒間に移動した距離はもっと小さいはずだね または 1秒は1時間の1分の3600って知ってるかな 1時間の中には沢山の秒が含まれてるんだ
If something is traveling a certian amount an hour, ... ... it should travel a much smaller amount in a second ... ... or, you know, 1 3600 of an hour ... ... because that's how many seconds there are in an hour.
URLに含まれている
Time for a quiz Where did our q parameter go?
それには朝食は含まれていますか
Does that include breakfast?
含まれない
not in
Djangoテンプレートエンジンも含まれています
It's included in AppEngine, which is nice because you don't have to install anything extra.
ー 15 が含まれています
The set includes the bottom boundary.
高官も含まれています
Some at very high levels. My god.
時間は取れます
I think we can manage that.
これは表に含まれますがchart 0 に含まれます
This one has the red dot right at the beginning, and it's coming from state 0.
部分ゴリーツィンは コード名が含まれてい
The portion Golitsyn has contains code names.
何時間も働いて彼は疲れてしまいました
He was worn out after hours of work.
スペル間違いを含む行
Spelling mistake line
判事は3時間遅れてます
True to form,the Judge was running three hours late.
この24時間サイロンは現れていません
Twentyfour hours, no Cylons.
これらの名前空間は共有フォルダを含みます
These namespaces include the shared folders.
トンネル体験が含まれています
Sure, I don't know where I am?
インターネットのケーブルが含まれています
And that's a framework that includes things like airline routes.
タイトルも含まれますね これらの情報と合わせてURLも含まれています
It's got a date of when the link was submitted, and it probably has a title.
それでも私たちのセラーで横たわっている 私が座っている時にクレートは 鉛の層の間にパックされた2000ナポレオンズが含まれています
It has become known that we have never had occasion to unpack the money, and that it is still lying in our cellar.
これは砂に含まれている水分を
But this is no ordinary well.
これまで 時間を単位に使っています 50 分は 5 6時間でした
So the minutes it takes, well the hours because we're doing it hours.
朝食は価格に含まれていますか
Does the price include breakfast?
記事にはデータが含まれていません
The article contains no data.
そこには両方が含まれています
Let's do another example.
価格には箱代は含まれていません
The price does not include the case.
確率の 95 が含まれている区間を 見つけます これが 95 です
And we want to find interval of T values between some negative value here and some positive value here that contains 95 of the probability.
透明人間も含めてな
Man, you meet all kinds. ( mysterious theme playing )
我々の記録をスキャンしてくれ 攻撃時のセンサー記録が含まれている
I suggest you scan for our data recorder. It will contain the sensor logs of the attack.
時間コンジットについて触れていました
They mentioned something about a temporal conduit.
つる植物の花粉も含まれていました つまり人間の一番遠い祖先は
Some of it even came from lianas, those things that dangle in the middle of the jungle.

 

関連検索 : 本は含まれてい - 彼は含まれてい - それは含まれてい - これは含まれてい - 含まれてい - これは含まれて - パッケージには含まれてい - 配列は含まれてい - 建物は含まれてい - 手紙は含まれてい - セットには含まれてい - 表には含まれてい - 予算は含まれてい - 章には含まれてい