Translation of "時間をかけて緩やかに" to English language:
Dictionary Japanese-English
時間をかけて緩やかに - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
緩やかな幕開けで 一週間に5000台だけですが | They went to Uruguay, Peru, Mexico. |
緩やかな番号付けを使う | Use'relaxed 'numbering |
緩やかな APS | Relaxed aps |
元のプログラムを書くのには時間をかけずに メンテナンスやリファクタリングに時間をかけます | In fact, maintenance often accounts for 90 of the life cycle cost of software. |
着地が緩やかになるだけです | If it comes out six months late, so what? |
神経弛緩麻薬は血液に 十分効果が現れるのに 36時間から48時間かかるわ... | It takes 36 to 48 hours for neuroleptic narcotics to reach workable levels in the blood stream. |
時間をかけてゆっくりやりなさい | Take your time over it. |
時間にかけて 誓う | TIME AND AGE are witness |
時間にかけて 誓う | By oath of this era of yours (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him). |
時間にかけて 誓う | By the afternoon! |
時間にかけて 誓う | By the time, |
時間にかけて 誓う | By Al 'Asr (the time). |
時間にかけて 誓う | By time. |
時間にかけて 誓う | By the time! |
時間にかけて 誓う | By the declining day, |
時間にかけて 誓う | By Time! |
時間にかけて 誓う | By the time of the afternoon! |
時間にかけて 誓う | By time, |
時間にかけて 誓う | By the time (of the advent of Islam), |
時間にかけて 誓う | I swear by the time, |
時間にかけて 誓う | I swear by the passage of time, |
時間にかけて 誓う | By (the Token of) Time (through the ages), |
その道は緩やかに西にカーブしている | The road curves gently towards the west. |
心配する時間を減らして より捉えにくく緩慢な 目の前の悲劇に 時間を割けるはずです | Maybe then we'd spend less time worrying about serial killers and plane crashes, and more time concerned with the subtler and slower disasters we face the silent buildup of plaque in our arteries, the gradual changes in our climate. |
長い時間をかけてね | It took years. |
何時間もかけて やっと村への道を見つけた | This game was so stressful that it gave me noose pimples! |
コーディネートに 時間をかけます | I mean, it takes a lot of time to mix and match. |
時間をかけて反射しろ | Take the time to reflect. |
この学校は規律がやや緩やかだ | Discipline is rather mild at this school. |
半時間かけて一緒に戻るか | It'll take half an hour to get this back together. |
時間をかけて 計画を練り | You can earn revenue with ticket sales and sponsorships. |
残りの時間をかけてお話しましょう インターネットに多くの時間を費やすようになり | But there is a dark side to this, and that's what I want to spend the last part of my talk on. |
実際 私は緩やかに消えるライトが | I remember sitting there thinking, this is fantastic. |
その土地は川に向かって緩やかに傾斜している | The land slopes gently toward the river. |
緩やかに消えるライトを導入しました 覚えていますか | And then somebody, I think it was BMW, introduced a light that went out slowly. |
好きなだけ時間をかけていい | Take as much time as you need. |
ものすごい時間をかけて | No! |
それでは時間をかけずに | App engine has all sorts of handy types you can use. |
とにかく書け! って 1 時間か 2 時間 狂ったように書かせる | I walk around and encourage them, |
修道士は 彼の唇から緩やかな判断をvanish'd | ROMEO What less than doomsday is the prince's doom? |
Vの角度が広ければ広いほど スピードは緩やかになる | The wider the V angle, the slower the speed. |
いや... こんな時間にかよ | At this time of night? |
好きなだけ時間をかけていいよ | Take all the time you want. |
運動する時間をどうやって見つけるのですか | How do you find the time to exercise? |
時間をかけても 最後は勝つ | I take my time, but I always win. |
関連検索 : 時間をかけて - 緩やか - 時間をかけてビルド - 時間をかけてバランス - 時間をかけてボリューム - 時間をかけて力 - 時間をかけて形 - 時間をかけて肌 - 時間をかけてシフト - 時間をかけてトレンド - 時間をかけてモニター - 時間をかけてトレンド - 時間をかけてプロセス - 時間をかけてフェード