Translation of "時間内にすべてのもの" to English language:
Dictionary Japanese-English
時間内にすべてのもの - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
すべての時間 | All Times |
すべての時間 | All the time. |
1時間以内に逮捕を始めるべきです | We should start making arrests within the hour. |
すべての時間をリセット | Resets all times |
すべての時間をリセット | Reset All Times |
1時間以内にもどる | We'll be back in an hour. |
人々は48時間の内に | So it was this incredibly terrifying event. |
3時間以内にシークレット サービスの | Yeah, Over the last three hours, gedge spoke repeatedly |
3週間以内に食べるものが 手に入りますよ | fast growing crops, you know, genetically modified. |
一時間以内に | You'll have my report |
この24時間内に子供を | NEWSMAN |
1時間以内に戻ってきます | I'll be back within an hour. |
そして24時間以内に | They took the YouTube video and they mashed everything in the video. |
風力は一日の内の約15 しか吹いていません 6時間の内の1時間だけです | If I have a 3,000 megawatt nuclear plant, 1000 of these windmills are equivalent to one of these. |
すべての時計は 時間を均等に分けた | How did we keep track of time without a clock? |
2時間以内に戻ります | I'll be back within two hours. |
1時間以内に始めます | I'll perform the procedure in one hour. |
この48時間内にレンタルされた | But we need every white van |
体内の水分の排泄を促すようにしました 一時間半から二時間もすると | I gave her medications that we call diuretics, water pills, to get her to pee out the access fluid. |
p内のすべての要素においても pの要素数を大まかに設定します これによってp内の要素数に関する 2次実行時間を作り出します | For this for loop we're going to go roughly the length of p, and for every element in p we're also going to go roughly the length of p. |
人間の時間尺ではなく セコイア時間とでも呼べるものです セコイア時間は人間時間よりゆっくりと流れます | The Redwood species seems to exist in another kind of time not human time, but what we might call Redwood time. |
1時間以内 | In the past hour |
時間内に戻るさ 約束する | I would be back in time, I promise. |
我々がすべてを支配するのも時間の問題だ | Sadly or not... it's fate! |
breakする時間を調べるためのものです | That's going to have another test expressionà   we'll call that the break test. |
この時間内に ビルは チェルシーより300メートル多く移動します この時間が | So he has to go 300 meters more than how far Chelsea travels in that time. |
早めて 24時間内にしてくれ | I want you to reschedule the nuclear test. |
実際 起きてる時間の すべてを... | Boredom, actually. |
時間の経過でも運動量の変化です ここで言っていることは 任意の時間内で | All force is change in momentum over time. |
大抵 24時間以内です | Twentyfour hours. |
瞑想の内において すべてのものに広げていくのです | We expand. We take the feeling about remembering a mama, and we defuse that to all beings in this meditation. |
脳には時間の感覚がある 体内時計だ | Our brains have an internal clock, a sense of time. |
本当にすべてのタスクの時間を 0 にリセットしますか | Do you really want to reset the time to zero for all tasks? |
もう帰宅すべき時間だ | It's time we went home. |
行内のすべての要素について | What this does is starting with the number zero, |
72時間以内に退去すること | Vacate the house in 72 hours. |
その内容はすべて | So far we talked a lot about Bayes Networks. |
他のインタラクションデザインと同様に 驚くような時間の体験ができます 現実の時間と ゲーム内の時間があるのです | The way we experience time in video games, as in other forms of interaction design, is really quite amazing. |
時間内の1拍子に価値がある | It's worth one beat in time. |
24時間以内だ | In 24 hours, it will be. |
24時間以内だ. | You got 24 hours. |
1時間以内だ | Within an hour. |
制限時間内にできるだけ 多くのものを巻き込みます | I'm sure that all of you know Katamari Damacy. |
1時間以内に行くわ | Okay. I'll meet you there in an hour. |
時間内に出来たらね | If we get to it in time. |
関連検索 : 時間上のすべてのもの - すべての時間 - すべての時間 - すべての時間の - すべての時に - ビュー内のすべてのもの - すべての時間チャンピオン - すべての時間で - すべての時間で - すべての時間半 - すべての私の時間 - すべての時間のfav - すべての時間のピーク - 他のすべての時間