Translation of "暗示しなければなりません" to English language:


  Dictionary Japanese-English

暗示しなければなりません - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

暗号を解読しなければなりません どうやって
To make progress, we need to break the code.
しなければなりません
But what I do have to do is,
あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません
You must come back before it gets dark.
私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません
I must get home before it gets dark.
私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません
I have to get home before it gets dark.
抜歯しなければなりません
Your tooth must be extracted.
そうしなければなりません
We can create miracles, collectively, in our lifetime.
善戦しなければなりません
You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown.
メディアは明示的にダウンロードしなければなりません そうしなければポッドキャストはリモートサーバから再生されます
Media must be explicitly downloaded, otherwise the podcast will be played from the remote server.
お詫びしなければなりません
I must ask your pardon.
抜歯しなければなりませんか
Should I have my tooth extracted?
手術をしなければなりません
You have to have an operation.
我々はしなければなりません
And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore
説明しなければなりませんね
(Applause)
すみませんが失礼しなければなりません
No please, if you'll excuse me.
欠陥がエラーだと示すため 修正方法を示さなければなりません
And these are the two things we need to show when we fix a defect.
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
考えなければなりません
And they are asking we should all be asking
ハウルバックでなければなりません
Howl must be back
謝らなければなりません
I have committed a crime.
誰か一人を選ばなければなりません 規範を示すためにね
I'm gonna need to choose one of you... to set an example.
組み合わせ爆発を理解しなければなりません 例えば シーザー暗号はすべての文字を
In order to visualize the strength of the one time pad, we must understand the combinatorial explosion which takes place.
動き続けなければなりません
Coleridge's Kubla Kahn.
教師に示さなければなりません けれど 社会のほんの一握りの人材に
And you have to satisfy us first that your English is good enough.
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません
So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel
これに等しくなければなりません
So let's do that.
私は勉強しなければなりません
I have to study.
私は勉強しなければなりません
I must study.
준수演技しなければなりません 준수
A sloth?
ここでreturnしなければなりません
The result of that is going to be the string 'udacity'.
当分入院しなければなりません
Most importantly his condition needs to stabilize.
プログラムは正しくなければなりません
Now this is definitely not true.
パターンディクショナリを作成しなければなりません
I've got two things to do.
マスターコードを使用しなければなりません
I'll have to use the master code.
借りてこなければなりません
well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it.
避難しなければなりませんでした
Cloud Nine was damaged during a Cylon attack and had to be evacuated.
やり直さなければ なりませんでした
The instructions were not clear, I would put things in the wrong place,
私は寝なければなりません
I have to go to bed.
もう寝なければなりません
It's time to go to bed.
行かなければなりませんか
Ought I to go?
行かなければなりませんか
Do I have to go?
安全でなければなりません
We are going to use it in and around humans.
確かめなければなりません
Now, since I haven't had the chance to work with these calculators,
ブリッジにいなければなりません
I'm needed on the Bridge.
薬を飲まなければなりません
I have to take medicine.

 

関連検索 : 暗示されなければなりません - 表示しなければなりません - 開示しなければなりません - 開示しなければなりません - 表示しなければなりません - 表示しなければなりません - 表示しなければなりません - 提示しなければなりません - 示さなければなりません - 示さなければなりません - 示さなければなりません - 示さなければなりません - 示さなければなりません - 示されなければなりません