Translation of "書かれたダイレクト保険料" to English language:


  Dictionary Japanese-English

書かれたダイレクト保険料 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり
let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance.
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や
Put it at 0 if you don't.
米医療保険料
I chose to crash this party myself.
保険料は幾らですか
How much is the premium?
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます
So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies.
保険料を払い続ければ
That's the name of the policy, and if you were to die.
終身保険の場合は 保険料を終身払い
I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario
保険料を支払うと
So I go to the insurance agent and the insurance agent says
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です
look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year
この保険料は確実に定期保険より高いです
You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty.
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした
We found that there is no information about freight or insurance in your quote.
保険料は支払えませんでした
Nobody was processing the credit cards.
高い燃費に保険料や 技術料のせいだ
Blame high fuel costs, blame insurance premiums, blame technology.
保険会社が料金を ふっかけてきたので
Told you I was on top of it.
彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ
The insurance on his violin costs 200 a year.
保険会社に書類を 送りました
We've sent the paperwork to your insurance.
賠償保険に入らなければならない スーパーヒーローの保険料は 一体いくらだろうね
Doctors have to carry liability insurance just in case they make a mistake and hurt their patients.
保険会社は 無料健康予防管理を
They can no longer jack up your premiums without reason.
彼らが取得している総保険料です このポリシーの全体での総保険料です それを 私に保証している額で割った値です
The one way to think about it is to think about what's the total premiums they're getting over the life of this policy divided by how much they are insuring me for.
ジェームズの保険書があると言ったわね
You said you have James' insurance paper?
これらの手数料を保険会社に払わないからです
It's overtime, over the terms party, that you will probably save more money and get more interest doing this
特定の期間 生命保険を持ち これらの義務を満たすには 定期保険で 安い保険料を支払う方が有効でしょう
So you probably would have been back definitely would have been better off and if this was your point if you wanted to save some and stil have life insurance for a fixed amount of time.
わずかに大きい金額を保険料とします これは あなたの見栄えに関係しません 固定の期間の一定の保険料です
So the insurance company will figure out those probabilities and charge you slightly more a larger amount but regardless anyway you look like, anyway you look at it... at a term policy fade fix premium for fixed term.
定期保険を買う事は非常に困難で たとえ 買えたとしても 巨大な保険料を請求されます 多分年間 6 000 ドル または 10 000 ドルでしょう この時点では 終身保険の保険料の方が安くなります
But maybe when you become seventy if you were seventy years old and you were asked for term life policy what you might not even be able to get one or if you if you were able to get one their will charge you huge premium.
かなり類似している人が 100人いて 彼らは 保険料1ドルあたり100 ドルの保険金を得ます
This is the case where you have 100 Sals, 100 people who are pretty similar to me, 100 Sals.
では最後に 医療保険料の引き上げは
People generally are comfortable with it, Democrats and Republicans.
保険料が非常に高くなります 払い戻す確率が高くなるからです 終身保険では
In the term life case once you become sixty or seventy and insurance companies charge you a lot higher of premium to insure you for this amount, because they think there is a high probability that they would have to pay it off.
保険.
Insurance.
それから健康保険代
That is health insurance for you and the kids.
毎年あなたの保険料の1部は 保険会社内の一種の普通預金口座に移動します
Early on the first year premium using of that kind of just goes to the insurance company
終身保険です 定期保険では
The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies.
保険ね
Insurance.
保険 だ
Ah, in that case
保険金
The insurance?
保険だ
An insurance policy.
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
その為の契約書も保険も 何の保証もないのです
Or by foreigners working in this country.
保険料あたり 100 ドルになるでしょう これは 100 人いる場合は
If you multiply this by a 100 you would get 100 dollars in premiums.
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり
That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers.
保険の料金は使用目的 仕事かレジャーか によって異なります
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).
彼は生命保険をかけた
He insured himself.
貯金も保険も無かった
I had no savings, no insurance.
私はそうは呼ばない 保険証書と呼ぶ
I wouldn't call it that. I'd call it an insurance policy.
これに保険をかけたいのですが
I'd like to insure this, please.
それは分かった 保険は利くはず
Okay, you know, it should be covered.

 

関連検索 : ダイレクト保険 - 書かれた保険 - ダイレクト保険会社 - 保険料 - 保険料 - 保険料 - 保険料 - 保険料 - 保険料 - 保険料 - 書かれた材料 - 正味収入保険料は、書かれました - 保険証書 - 純保険料