Translation of "最も記憶に残る瞬間" to English language:
Dictionary Japanese-English
最も記憶に残る瞬間 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
彼は誰もの記憶に残る瞬間を 作り出しているのです | They gasped. You can actually hear it. |
みんなが記憶に とどめる瞬間です | And then, right about here, he has the star moment |
そして みんなが記憶に とどめる瞬間が | Here's this new phone and here's the sucking competitors. |
だがこの瞬間は 記憶に刻まれるだろう | but that you may forget it for a moment |
一生記憶に残るぞ | They've got to live with it, haven't they? |
頬に残る傷は記憶を残す導 | I didn't commit the sins with my own hands |
こちらのグラフは瞬間記憶の大幅な向上 | These are 80 to 90 year olds. |
名簿に名も残らぬ 誰の記憶にも残らぬ | Not a name in a register, not a memory in a living brain. |
この後 人々の記憶に残る | Because you'll be remembered after this. |
でも記憶に残る人生を送りたいなら | latent in all of us. |
夢が生き生きと記憶に残ることもある | Dreams may be vivid and memorable. |
それは私の記憶に残っている | That is in my recollections. |
彼は末永く記憶に残るだろう | He will be remembered always. |
何か記憶に残っているはずだ | I think so, if there were any special details to remember. |
長く記憶に残る日となります | This will be a day long remembered. |
... より記憶に残ることがあれば | let's say, more memorable than... |
最後の記憶は | What's the last thing you remember? |
記憶の自己とは 記録を残し | Does it hurt now when I touch you here? |
過ぎ去ったものは身近になり 記憶に残る | It just had a life, and it would go and it went, and then that was it. |
最後のフォルダを記憶する | Remember last folder |
記憶に残るものを何か残せば 忘れないだろうから | When I leave this world, I'll leave no regrets |
最初のテストの言語記憶と二番目のテストの言語記憶の間の相関が | Specifically the correlation analysis. |
記憶 戻るかも | This is my cell phone? |
それに関する私の記憶は今も鮮やかに残ったいる | My memory of that is still vivid. |
記憶にある | We went into the mines. |
その景色は強く私の記憶に残っている | I was deeply impressed by the scenery. |
異様なパパの表情だけが 記憶に残ってる | I stillµ remember the weird expression he had then... |
絡みつけると一瞬のうちに 更みがえる記憶に視界を | I smear, on your body My blood that flows through the wrist |
残念ながら 記憶は間違っていませんでした 笑 | I wanted to see if my memory was correct, and, my God, it was. |
フラッシュバルブ記憶と呼ばれるものです モデルを一瞬で作り上げます | You'll see these called flashbulb events by psychiatrists. |
マルチメディアライブラリの 最近に記憶しておく最大エントリ数 | Maximum number of entries on the Recent list in the multimedia library |
これは記憶の自己が 残す話とは違うのです 記憶の自己と | And how to spend it would seem to be relevant, but that is not the story that the remembering self keeps for us. |
この記憶こそ最も重要なのじゃ | This memory is everything |
私はあなたの記憶の名残なの | Why would you want to shut me down or turn me off? |
これが 物事が記憶に残る仕組みなのです | But there actually are no shortcuts. |
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう | This experience will always remain in my memory. |
時間は記憶の自己と | You have not changed the story. |
短期間の記憶失とか | Loss of shortterm memory, |
最も重大な瞬間ですよ | This is the most important moment of your life. |
最期の瞬間を | One last time Before he's gone? |
記憶する | Remember. |
最近の記憶から始めて 記憶をさかのぼりましょう | Let's start with your most recent memories... and work backwards from there, more or less. |
イメージは長く記憶に残るものだと思います ですから これから私がお見せする写真が 皆さんの記憶に残るといいのですが | I've learned through experience that people remember pictures long after they've forgotten words, and so I hope you'll remember some of the pictures |
ダーリンは 記憶に 難アリ で 記憶に ですか | Oh... my husband's having slight memory problem. |
私が記憶している中でも 最も素晴らしい ー | This is a very serious talk. |
関連検索 : 記憶に残る瞬間 - 最も記憶に残る経験 - 記憶に残るフレーズ - 記憶に残る名 - 記憶に残るパフォーマンス - 記憶に残るプロジェクト - 最も記憶に残ります - 記憶に残る瞬間を楽しみます - 空間記憶 - 残留瞬間 - 記憶 - 記憶 - 最後の記憶 - 最近の記憶