Translation of "最初にそれらを置きます" to English language:
Dictionary Japanese-English
最初にそれらを置きます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
それから 最初の位置で最初のはしを持つんだ | You place the chopstick like this and you only add pressure to here and here. |
最初に赤のブロックを選んで一番下に置きます | The baby will stack the blocks in a tower. |
最初に最も大きな板を置くとしましょう | The answer to the first question is given by a simple algorithm. |
位置を見つけます 最初はこれです | Let's start with coordinates and figure out where those points are. |
それは 踊りの最初の位置です | 'How COULD he turn them out with his nose, you know?' |
すぐ ウェストを掴んで そう 最初の位置に | Whoaa. Just after it, maybe. Whoaa, whaaay, ooh. |
マイナス記号を最初に置くことはできません | Unfortunately, number is not. |
俺を置き去りにした 最初のディセプティコンだ | He left me here to rust. The original Decepticon. |
文字列中のその位置までの最初の部分です 引数matchの開始位置も含めてください それを置換で置き換えます 最後にmatchの後の文字列を | If we find it, then we're going to replace our string with a new string, which is the first part of the string up to the position, not excluding it the start position of our match. |
これを最初から数えていきます | In the inner loop we print 3 times. |
最初に f 3 を解きます 3 の場合 xを置換し f 3 は | If I were to ask you what g (f (3)) is, well, the first thing we want to do is evaluate what f (3) is, right? |
さらにconverterの最初の単語を探します それが見つかったら 変数stringを新しい文字列で置き換えます | The position of the math we can find using find, and we're looking for the first word in the converter. |
xとyが最初の位置にならない限りこれを実行します | I iterate from the goal location, x and y, now in backwards order all the way to the start. |
それが最初から最後までの | You're going to see the whole thing take place in this movie. |
奴らがそれを最初にするだけだ | That's the very first thing they'll do. |
ノードiとその子を置き換えます 最後に置き換えたノードが | That means the heap property isn't satisfied but all we have to do to fix it is we just swap the value in the left child and i. |
最初の位置は 3とします 位置x₁の期待値はx₀ 5で得られ 位置x₂はx₁ 3で得られます | What I'm asking you to do is to build a 3 x 3 matrix and, of course, a 3 x 1 vector about which you shall state that our initial location is 3. |
最初にゲーム上のタイルの配置場所を算出します | First, we need to calculate the position in our game world that we want to draw the tile at. |
最初のページは中央に配置する | Center first page |
今それを置きます | Put it down now! |
私が最初に行きます | I'll go first. |
最初ここにA を 置き換える場合は ー1 s | OK. |
その電子配置は 最初は 1s 2 | Carbon has six electrons. |
最初にポストをすべて見に行きます | Let's get rid of that. |
常に最初に x 座標を書きます | Negative 2. |
あなたはそれらにものを置きます | You put stuff in them. |
最初から そうすればいいのに | You should've just asked me from the start. |
そこで まず最初に x 二乗 それから | So let me just graph those. |
それではまず最初にbを見ていきましょう | All right, this time we're going to do just a tiny bit differently. |
最初の 1 つを描きます | Let me switch some colors, just to make things interesting. |
最初に頭痛 それから皮膚を ライスプディング状にする | First the headaches then the skin turns to rice pudding. |
最初に言っておきます... | First and most of all... |
それを最初に言えば | Great. Now you tell us. |
最初に マシンがクーラント タンクの正しい高さに配置されています | There are three steps to the leveling process |
このようにそれを置きます | Put it this way |
xがここに そして 最初代数学を学んだxy軸のように 置きましょう | So if we twist it, if we take this y and flip it out like that, and x like that we'll get in kind of the traditional way that we learned when we first learned algebra. |
最後はイプシロンに置き換えます | Maybe one, two, three, four for welcome to my webpage. |
最初の世代になります それを何に使いますか | We are the first generation that's going to be able to enter into, using this technology, the human mind and brain. |
ドラッグで最初の線を描きます | Drag to draw the first line. |
まずは最初の行を取り これは1 2 0だが これが転置の最初の列となる | To get a transpose I am going to first take the first row of A one to zero. |
zpが指すファイルのファイル位置記述子をファイルストリームの最初に セットします | Sets the file position indicator for zp to the beginning of the file stream. |
それは集約してるから それは人々について 何らかの予言をする基礎を与えてくれます しかし 最初にそれに頼るべきではない だから最初は広い視点を取るべきです そして分布の全員を見るべきです だから最初の例は このとてもシンプルな | So, the stereotype is sometimes helpful cuz it's an aggregate, it gives us some basis for prediction about people um, but we don't want to rely upon that initially. |
巣作りをしています 最初の位置は気に入らなかったのか | So watch this individual here, and what he's trying to do is set up a nest. |
最初の細菌表面を作ります それからパイルを砂丘から引き抜くと | So, we pushed the piles down through the dune, and we create an initial bacterial surface. |
見開きページ と 概観 表示モードで最初のページを中央に配置するか左寄せに配置するかを指定します | Whether the first page should be centered or aligned to the left when displaying the pages in facing and overview mode. |
関連検索 : 最初に置きます - それらを置きます - それらを置きます - それらを置きます - それらを下に置きます - 最初にそれらを求めます - それ最善を置きます - 最初に何かを置きます - 最初に自分を置きます - からそれを置きます - 最初のクライアントを置きます - それを置きます - それを置きます - それを置きます