Translation of "最初に明らかにしました" to English language:
Dictionary Japanese-English
最初に明らかにしました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
最初から説明して | OK. Start from the beginning. |
最初に なぜワクチンが重要か説明しましょう | So, I'm here to trumpet vaccines for you. |
最初にいくつか説明をしておきます | You probably have no clue what to expect for the standard deviation. |
最初から明確に区別しました 検索の目標はただ1つです | There was a clear separation between ads and Search from the very earliest times. |
最初にリフレッシュレートとフレームレートについて 説明します | In this unit, we're going to look at some of the core ideas behind interactive rendering. |
自分自身で 最初に有用性を 証明しました | I am the first patient. |
もし首になったら 最初に何をしますか | Suppose you are fired, what will you do first? |
OK この最初のテスト Army Alphaは 明らかに文化的にバイアスされてました | And a lot of research since then has shown that he was flat out wrong. |
最初にデイナの健康状態を説明します | First of all, I'd like to give you an update On dana's condition. |
明らかに攻撃の最初の局面はアメリカに 対抗している | the only countries with this kind of capability are russia, north korea, maybe china. |
最初に知性の向上から始めました | And I've done this in three parts. |
最初の疑問を解明するために 脚が動く速さを測定しました そして最初の驚きに出会いました | And so what we did is, we took a look at these videos, and we measured how fast the limb was moving to get back to that original question. |
起きてから最初にしたのは | Every morning, this is for months, |
もらいました 最初の...最初の うんちが出たから 笑 | And even down to a few minutes ago, just wiping my bum, because I had my first first poop... chuckling |
最初のプラズマとして 私たちは前に説明したように | What it is, let's consider that Initial Plasma. |
最初に 何年でしたか | Who wanted to know their birth day? |
最初に何を動かしますか | You know? What do you do here? |
最初っから腐ってたかもしんにべした | Maybe they were already bad |
最初に少し述べましたが | I mean, why would you want to do all these things for real? |
最初はな しかし欲に駆られたんだ | Yeah,at first,then he got greedy. |
同じ方法を使って説明します 周囲に反対されたら まず最初に | It turns out, most of us explain those people the same way, by resorting to a series of unfortunate assumptions. |
最初から最後までうっとりしてた | I mean, I was spellbound the whole time. |
まずは最初から説明しましょう 企業やNPOや慈善団体 | But let's sort of start at the beginning. |
まず製造者から最初に考えはじめました | Second, we took that lesson and tried to push it into our next project. |
問題でした まず最初に | I think have really powerful parallels to the arts. |
最初にも言いましたが | It's just incredible. |
最初に シングルは撃ちました | First, a single shot. |
私達は最初から練り直しました | (Laughter) |
さらに 15 パーセントかける 最初にはじめたものを更に得ました この説明でおわかりでしょうか | Because we started with ninety five dollars, and then we made another fifteen percent times what we started with. |
最初のノードから2個目にジャンプした時 | Then you think about what you have if you have one node. |
最初にお見せしたビデオから30日後 | Well, she did that because she, at that time, had acquired a new arm. |
発見した 最初の文明であった | This planet had an expiration date. |
当初 明らかに私は事件に打ちのめされました | I became part of the story. |
最初にマッチした行 | First Matching Line |
最初に話した時 | You know, the first time we talked, |
明らかになったのは 胎児から2歳になるまでの 最初の1000日間で | Lancet compiled all the research and put forward the compelling evidence that if a child in its first thousand days from conception to two years old does not have adequate nutrition, the damage is irreversible. |
最初に運転します | You want to drive the first shift? |
ROT13を使って作りましょう 最初にROT13について説明します | Okay, so homework 1 what I'd like you to do is make a web page with a form on it that let's you ROT 13 some text. |
よし 最初からだ | All right. From the top. |
map関数では関数が 最初の引数になると説明しました | Map reduced is an easily parallelizable functional programming paradigm, lots of power here. |
説明します 最初に見てもらった通り これらの分子の構成要素には | We have to go a little beyond that. Now let me explain why vibrational theory has some sort of interest in it. |
最初に試したのはテレビでした 大勢が見ますからね | She is an experience media executive, long term TEDster. |
最初になんらかの初期値を theta 0 と theta 1 に対し推定します | Here's the idea for gradient descent. |
最初にg 3 が何か見つけました | And that's what we did. |
しかし翌週には最初のマンガを載せました | It's not always appropriate every time. |
関連検索 : 最初にしかし、 - しかし、最初に - しかし、最初に - 最初に説明しました - 最初に説明しました - 最近明らかにしました - から明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました - 明らかにしました