Translation of "最前線から" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
最前線で戦いました | I received a bayonet wound! Stayed right up at the front! |
金融最前線の兵士じゃないか | You're a soldier on the front line of finance. |
最前線に 19日目ですが | He's at the front, sire. They've been gone for 19 days. |
貴様ら二人は 最前線に送ってやる | You two are going straight to the front line! |
飛行部隊は最前線へ送る | No! The squadron is going to the front. |
最前線に楽しいことなんかないぞ | There's nothing fun about serving on the front lines. |
この地区は最前線ですので | Our guide agrees. |
軍は事態の最前線にいたんだ | The military were on the front lines of this thing. |
我々は戦争の 最前線にいるんだ | We are on the front line of a war here, old boy. |
艦隊の大半が最前線にいるから 自分たちの力でやらなきゃ | As the bulk of our fleets are engaged on the front lines, we'll be on our own. |
丘陵地帯に着く前に最後の前線基地がある | The last outpost before you reach the foothills. |
最前線に楽しいことがあると 思っとるのか | You think that's a lot of fun, do you? |
最前線に楽しいことなんか ないんだぞ 仙崎 | There's nothing fun about the front lines, Senzaki. |
25班 目黒線恵比寿駅手前から 脇線に進行中 | Team 25 proceeding toward Ebisu along unofficial rail route. |
今回のテーマは神経科学の最前線なんだ | This animal gets rid of them because they take up too much space. |
最前線行ってよい いつも俺が先だよ | Permission to take point, sir? |
前線の息子からも言ってきた | Of course. It's no laughing matter. |
だから俺とお前 協同戦線を張らないか | But Hae Ra likes Seung Jo. Don't you think that's wrong too? |
彼は前線へやられた | He was sent into combat. |
前線に無線を入れろ | Radio the field. |
最前線で 取材していましたが アフガニスタンと同じく | I was placed at the center of that war because I was covering the war from the northern part of Iraq. |
韓国との国境 今日は最前線とは見えない | This is what the fact is all about, the border with South Korea. |
方針の最前線にあたる場所です そこでは | And they're at the sharp end of what's called the WEEE, which is this European electrical and electronic waste directive. |
その線は 明らかに前進しています | It's because we if we look from far, we see our line of evolution. |
そうじゃなくて ヒトラーは東部前線から | Two Hitlers? Not two. Hitler came from the east point. |
視線は前に | Keep your hips straight. |
若いリビア人が男女問わず 最前線に立ちました | And there it was, a great revolution. |
自分は海難救助の 最前線に行きたいんです | I want to work on the front lines, Sir. |
ここは ある種の最前線かもしれないと疑ってきました | I have seen such extreme coupling here that |
それから最後の方の青い線は ゲスト スピーカーです | And these lines are representative there. |
明日から梅雨前線が活発になります | The seasonal rain front is moving in tomorrow. |
ドン河上流流域の村々に 前線からコサック達が | In the autumn of 1917, |
ドン河上流流域の村々に 前線からコサック達が | In the autumn of 191 7, |
当時X線回折で最先端だったからです 今日X線回折といえば | So I went to Cambridge, because it was really the best place in the world then for x ray crystallography. |
戦争では最前線で戦ったかどうかは 本当に重要ではありません | In war, it doesn't really matter whether you fought in the front line or not. |
お前らは最低だ | And you're not ready. |
偵察分隊は敵の最前線を 見つけに行っています | The Scout Platoon is out locating the enemy's front line. |
右の最前列の席なんだから | Front row seats, right in the action. |
お前は最初から気に入らないが | You know what? . I can already tell that I don't like you. |
視線は前だって | Keep your back straight |
前線はますます | These just become numbers that we refer to. |
前線を維持せよ! | Hold the line! |
防衛に有利だったからです 東部戦線では この広大な前線のおかげで | Because both parties had their trenches, it was hugely advantageous for the defending side. |
最前線は危険なまでに手薄だ 補給ルートはレジスタンスからの 定期的な攻撃を受けている | Our front lines are dangerously thin... supply routes are under constant attack from resistance fighters. |
彼は教師でした 手紙には最前線で 戦わなかったと書かれていました | He was a teacher. His letters said he didn't fight in the front line. |
関連検索 : 最前線 - 最前線 - 最前線で - 最前線で - 最前線ソーシャルワーカー - 最前線のチーム - デザインの最前線 - 心の最前線 - 最前線のビジネス - 最前線のスタッフ - 前から - 前から - 前線