Translation of "最後の買い手" to English language:


  Dictionary Japanese-English

最後の買い手 - 翻訳 : 最後の買い手 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

最後の手段
What kind of a solution?
最後の手段
A permanent one.
最後の手紙
some last words.
最後の金で このビールを買った
Spent my last buck on the beer.
計画の最後の手順
is the last step of his plan.
最後のコンサートで歌手のリスト
Dormouse crossed the court, she said to one of the officers of the court, 'Bring me the
それは最後の手段ぞ
That would be the last thing you would do.
最後の手段だからさ
It's a measure of last resort.
それは最後の手段だ
That is the last thing I want.
それは 最後の手段だ
No, that's really a last resort.
これが最後の手紙だ 這是我的最後一封信
This is my last letter to you
いいえ 最後の最後
The love these two share... No, the very end.
最後の手段じゃなくて
And not as a last resort.
最初の日の最後の手は 封じ手 sealed move と呼ばれます
It's very long.
魔法は最後の手段とせよ
Magic...must be your last resort.
最後の最後
Not the last time. The very last time.
最後の最後 永久の最後が 赤いジャケットの この俺
You know, we mutate during four billion years before, but now, because it's me, we stop. Fin. (Laughter)
最後の手順があるか分からないが
So whatever his last step is...
最後に電話した相手は
What about the last number dialed?
(拍手 僕の刑務所での最後の日々
(Laughter) (Applause)
指名手配中の ジョン デリンジャーは最後だ と
Wanted, John Dillinger, dead or dead.
彼は最後には妻の要求に屈して家を買った
He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
買い手がついた
Someone's interested.
これ貴方への 私の最後の手紙です
This is my last letter to you.
大金を手に入れる 最後の機会だ
Because Haynes... It was me last chance...
ほかに買い手が
You were outbid.
俺は本を買う時はいつも 最後のページを読んじゃうんだ
When I buy a new book, I always read the last page first.
父はいつも言ってたの 最後の手段として
Oh! ( sighs ) ( sighs )
違うのは ここでは バイパス手術の最後に
So this is a bypass operation, just like what Al Gore had, with a difference.
最後の最後まで 戦い抜きます!
Fight to victory?
最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた
After the first letter the other came easily.
手伝って 買い物したの
Eric, can you give me a hand?
ママとお買い物で 手袋買ってもらったの
I've been shopping with my mother. Look. I just bought this new pair of gloves.
船の買い手の リーさんです
This is Mr. Lee, he's interested in buying your boat.
仮にあっても それは最後の手段だ
I would, but only if it were absolutely necessary.
買い手はあっちだ
Buyers are over there.
最後って 何が最後なの
What do you mean. 'One last time'?
で これを最後にするって言っては 買っていくんだ
Then she'd buy some bag, saying this is the last time she's doing it.
1948年8月13日に 彼の最後の手紙を受け取った後に
After receiving his last letter on August 13, 1948,
靴を買った後
I went to a shoe store with my mother and my brother.
おい 買い手はどこだ
Finally! Where's the buyer?
もっといい買い手がいるのか
Have we had a better offer?
最後にきちんとフィットしていない ジーパンを買う事の 悪影響の一つとして
But settling isn't always such a bad thing.
君のおかげで 最後の1枚を手に入れた
Thanks to ye, we have the final piece.
最後の最後に断ってきた
He cried off at the last moment.

 

関連検索 : 最後の買い - 最初の買い手 - 買い手 - 最後の手紙 - 最後の手段 - 最後の手紙 - 最後の手順 - 最後の手段 - 最後の手紙 - 最後の手順 - 手術買い手 - プロテクションの買い手 - プロジェクトの買い手