Translation of "最近になって" to English language:
Dictionary Japanese-English
最近になって - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
最近彼に会っていない | I have not seen him lately. |
最近トムに会っていない | I haven't seen Tom lately. |
最近トムに会っていない | I haven't seen Tom recently. |
最近は作ってない | l haven't worked on it lately. |
最近行っていないな | Not recently. |
最近彼女に会っていない | I have not seen her lately. |
最近は日課になってるわ | It's getting to be a habit of mine lately. |
最近 神経が過敏になってて | I'm so jumpy these days. |
最近エリザベスにちっともあってない | I have not seen anything of Elizabeth lately. |
最近 雨降ってないわ | We're in the middle of a drought. |
最近行ってないんだ | I haven't been to White Castle in ages. |
最近はやってないの | They don't do it down here. |
最近は犠牲になってないだろ | Have you been on the receiving end lately? |
私は最近トムに会っていない | I haven't seen Tom lately. |
私は最近トムに会っていない | I haven't met with Tom recently. |
私は最近トムに会っていない | I haven't seen Tom recently. |
最近彼女に全然会ってない | I have seen nothing of her lately. |
僕は最近アスペンに行って | Is this thing off? |
最近全然会ってないね | Hey. Where you been? |
最近は やってくれない | I guess games get old after a while. |
最近 思ってたの | You know, I was taught to think that wishing on stars was just for... |
最近 ゴルフに凝っています | I am into golf lately. |
最近は なくなった | Not at this late date. |
彼女はごく最近になって彼に会った | She met him only recently. |
彼女は最近になってやっと彼に会った | She met him only recently. |
最近彼に会った | I saw him recently. |
最近私は彼に全然会っていない | I have seen nothing of him recently. |
最近はどんな物に凝っているの | What are you into these days? |
最近は 私が重荷になってばかり | It's not. |
最近食ってないのがいい | I want something we haven't had in a while. |
最近 観戦も行ってないが | Of course, I haven't been to a match in some time |
トムは最近スランプに陥っている | Tom's in a slump lately. |
最近フェローに選ばれて貰った | Why do academics hate Wikipedia? |
最近の女の子って... | Do you? Have you ever noticed pretty girls nowadays |
最近のバンド 知ってる | You wouldn't know any current bands. |
最近はホントに気にしてないな | He used to come running out screaming Ha Ni whenever you came. |
ステーシー 最近 ステファニーに会った? | Stacy, you seen, um... uh, Stephanie lately? |
最近 お互いに逮捕しあっているな | These days they arrest each other. |
最近だな | So last year sometime? |
最近私は彼と会っていない | I haven't seen much of him recently. |
最近難しくなってきたこと | The first embrace is something that we think, |
父は最近日本に帰ってきた | Father has recently come back to Japan. |
父は最近日本に帰ってきた | My father has recently come back to Japan. |
父は最近日本に帰ってきた | My father has recently returned to Japan. |
最近彼が亡くなった | He died lately. |
関連検索 : ごく最近になって - 比較的最近になって - しかし、最近になって - 最近になってからしか - 最後になって - 最近について - もっと最近 - ずっと最近 - ずっと最近 - 近くに立って - 近くなってる - 近寄って - 最近 - 最近