Translation of "最高の次のステップ" to English language:
Dictionary Japanese-English
最高の次のステップ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
次のステップ | Next Steps |
次のステップへ | You can select one or more languages you'd like help with translating. |
次のステップね | It's time for the next phase. |
この最高次の項に | Now we just do the same thing over. |
次のギグは最高だぜ | The next gig is gonna be dynamite! |
次のステップは 実験 | (Applause) |
最初のステップ | First step |
最後のステップ | Last step |
最初のステップは | It works in three steps. |
最初のステップは | This is what the K means algorithm does. |
2Xが最高次と言えます 2xは 何回 割られる式の最高次の項に | So the first step is you say, OK, the highest degree term is 2x. |
次行へステップ | Step to next line... |
それが次のステップです | They do the simple mathematics, averaging, etc., etc. |
次のステップは何ですか | What's the next step? |
このステップから次の乗法のステップへ移行すると | No, we're not doing anything like that. |
式内の最も高い次数で示されます ここで最も高い次数は | All the order is is the highest derivative that exists in your equation. |
y x です 次数は最高次の導関数で | The solution of this is going to be a y of x, that satisfies this equation. |
チュートリアルの次のステップに進みます | Go to the next tutorial step. |
ですから 次のステップはII | They found a common denominator and all the rest. |
それが次のステップだから | Because it was the next step. |
この最初のステップです | But anyway, let's get back to solving this. |
じゃ 次は最高だよ | Now for the part you like best. |
二次方程式です ですから これが最初のステップです | So the first thing you want to start off with is just a quadratic equation. |
供給網はその次のステップです | If markets are one of the main showcases of the Solidarity Economy, |
という訳で 次のステップでは | Do they understand that as well as the chimps, for example? |
次のステップだ 準備はいいか | Are you prepared for the next step? |
ソフィーは 次のステップは何ですか | what's the next step? |
MS 次は 最高だった日 | A What's the next one you want to talk about? |
最大ステップ数 | Max stop |
最高の中の最高 | Best of the best. |
(拍手) この取り組みの次のステップは | (Music) (Applause) |
彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです | She is our next best pianist after Mr Long. |
これがスコフィールドの最後のステップだ | This is Scofield's final step, a new life. |
次はもう1つの出力のステップです | It's really easy to implement. |
次のステップで混乱しないように | Now we're done with this. |
では次のステップは何でしょうか | A bit of cloning, you can get them back. |
では次のステップに移りましょう | I've now made prescription eyewear to my prescription. |
式内の最も高い次数で示されます | So the first question here is what is the order? |
私たちの次のステップは何でしょうか | And now how can I simplify this left hand side? |
元空軍大佐で最高のパイロットだった 私の次に | The best pilot they ever had, next to me. |
最初はクラスタの割り付けステップ | K Means is an iterative algorithm and it does two things. |
次のプレイヤーの高さ | Next player's height |
最高次の項であるn²に 最大の係数20がついたもののビッグ シータ? | Is it Θ of itself? Is it Θ of the term with the largest coefficient? |
最初のステップは顧客発見です | The customer development process is actually a 4 step process. |
各段階で 最高次の項をキャンセルしていきます | I think you see what we're doing. |
関連検索 : 次のステップ - 次のステップ - 次のステップ - 最高次 - キー次のステップ - 次のステップ先 - と次のステップ - 次のステップは、 - 私の次のステップ - その次のステップ - 先に次のステップ - 次のステップ前進 - 順次ステップ - 前方の次のステップ