Translation of "有利な金利" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
有利な 100,000 の債務の利子です | This guy, he does have interest. |
これが 金利(利息)です | I also want 100 of that. |
奴が有利だ | He's got the drop on her. |
10 の金利や | This is actually the power of compounding interest. |
利率や住宅ローンの金利 または | We all have heard of it. |
金利(interest)と利率(rate)です 動詞句になるので 金利を引き上げる になります | What gets raised? A noun phrase, a vital role to announce here interest rates. |
100 の金利です | That's 100 , right? |
高金利で金を借りた | We borrowed money at high interest. |
女性は有利です | I think you can get change. |
だから これは 純利益 利子 税金と | Before Interest and Taxes. |
この設計が有利な点は | That's basically how this thing operates. |
だから短期金利の金利について話すとき 債権は | Remember, this is the annual interest rate but this is an overnight loan. |
リスクなしで金利は5 です | And it doesn't matter over what |
100 の金利です そして 1年後 あなたは元金に加えて金利を払います | 100 interest. |
機会を捕らえてそれを有利に利用する | I seize the moment and turn it to my advantage. |
金利が下がります | So now, by essentially printing money, buying debt, increasing the supply of money, two things happen. |
私の金利はr です | Oh, my rate right. |
これは 50 1 金利 n | And this is the same thing as what? |
助成金を利用して | (Applause) |
2 のリスクなしの金利の時と | This is just my notation. |
万事は我々に有利だ | Circumstances are entirely favorable to us. |
彼女は私より有利だ | She has an advantage over me. |
それは我らに有利だ | This will work to our advantage. |
また 5 の金利か 再度変更された金利かもしれません | So we'll say Hey this is your cash for tonight, if you need it for the next night, we'll talk again. |
さらにほかにも有利な点も | That's the one advantage that older people have. |
いらない書類の 有効利用だ | I take the paper... and I make it work. |
ローンの金利は現在高い | Interest on loans is high at present. |
r 私の金利はr です | So let's say I'm charging r percent. |
税金と 支払利息です | And of course the difference is the money that he had to spend on tax. |
金利は25 だとします | OK, so let's say I borrow 1,000. |
賃金労働に従事する者のみ 食する権利を有する | For example the ideology |
私は家を有利に売った | I sold the house to advantage. |
私は家を有利に売った | I sold the house for a profit. |
証拠もこっちに有利だ | The evidence is on our side. |
今 向こうの方が有利だ | Now the advantage is theirs |
1年間rの金利で 計算すると あるいは 10 の金利で 継続的に複利計算をしました | In the last video, I hopefully showed you that if I borrowed P dollars, and I borrow it for a year, and you were to charge me an interest rate of r, or you could say 10r , then at the end and we were to compound continuously. |
私たちは高金利で金を借りた | We borrowed money at high interest. |
全体的な状況は私達に有利だ | The general situation is advantageous to us. |
私は彼より有利な立場にある | I have an advantage over him. |
私に有利なように言ってくれ | Speak in my behalf. |
検察側に有利なものばかりだ | All of which would be a prosecutorial bounty. |
25 の金利と聞いた時に 特に大きな金利ではありませんが それを複利計算した時や 基本的に | A lot of people, you know, when you hear 10 interest rate or even a 25 interest rate, that no one really makes a big deal about it. |
私達は金利を複利計算をします 私達はそれを基本的に100 の金利だと言いましたが | So now, in this situation. we are compounding the interest. |
誰でも自己の自由を享有する権利がある 人生を共有権利はなおさらだ | Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. |
そのローンの金利は5 5 だ | The loan carries 5.5 interest. |
関連検索 : 有利な預金 - 有利な - 有利な - 有利な - 有利 - 有利 - 有利 - 有利 - 有利 - 有利 - 金利利益 - 有利子資金