Translation of "有利な預金" to English language:
Dictionary Japanese-English
有利な預金 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
銀行にお金を預ければ 預金した事になる | When you put money in the bank, you deposit it. |
定期預金を預けています | And let's say that I can, in the bank, |
預金として預かります これを 預金として表しましょう | So what I do is, I take their 900 gold pieces, and I take it as a deposit. |
預けたお金が | So 10 of 110 is 11. |
当座預金と普通預金を併せて 現金で12万5千ドルです | Checking,savings took out about 125,000 in cash. |
預金口座を開く | I'll open a bank account. |
預金1,000万ドルです | I have a fairly wealthy village. |
引き出し可能な預金を金貨300枚まで | So how much could I expand my balance sheet? |
彼は賞金を銀行に預金した | He deposited the prize money in the bank. |
これが 金貨900枚の当座預金 | I just give them a checking account. |
お金は 貸金庫に預けられて | The money rests in a safe at the bank. |
有利な 100,000 の債務の利子です | This guy, he does have interest. |
預けてある金をー | You know, about my money. |
金を預かってるが | And I think something happened, right? He put aside a little cash for you. |
貸金庫に預けてる | It's in a safety deposit box. |
スカーレットの預金でしょう | Scarlett's deposits. |
その金を銀行に預けなさい | Put the money in the bank. |
あなたの預金はありません | Your account is empty. |
つまり 預金を預かっても その大半は | And we went the fractional reserve route. |
預金したいのですが | I want to deposit some money. |
私は彼に金を預けた | I trusted him with the money. |
これが 普通預金です | So what would be total demand liabilities? |
同じ民間金融機関に外貨預金 なっている | We opened today. |
彼にそのような大金を預けるな | Don't trust him with such a large sum of money. |
奴が有利だ | He's got the drop on her. |
あなたのお金を 私が預かって | You have the money, you'll give it to me. |
これが 金利(利息)です | I also want 100 of that. |
私は預金口座にたくさん金がある | I have a lot of money in my savings account. |
次のビデオは預金準備金についてです | Well, no. Because then a bank take on arbitrary amounts of risk and there are regulations, although I think a bank would do it on their own to some degree, but there're regulations called reserve requirements that tell us how much lending can a bank do relative to its actual reserves. In this case, it's reserves of gold. |
銀行は人の金を預かる | The bank keeps money for people. |
彼は金庫を私に預けた | He left his safe in my care. |
長期貸借契約預かり金 | Deposits on long term leases. |
私はお金を彼に預けた | I entrusted my money to him. |
当座預金口座にします | And then instead of giving them actual gold, |
皆が金を 預けてる所さ | That's where all these people here put their money. |
あなたのお金を銀行に預けなさい | Deposit your money in the bank. |
高金利で金を借りた | We borrowed money at high interest. |
10 の金利や | This is actually the power of compounding interest. |
賃金労働に従事する者のみ 食する権利を有する | For example the ideology |
金利(interest)と利率(rate)です 動詞句になるので 金利を引き上げる になります | What gets raised? A noun phrase, a vital role to announce here interest rates. |
全部で200個の金貨が預けられ 半分がBさんの当座預金残高で | So this is the account of B. The account of Villager B. |
この当座預金は普通預金で これらの銀行券も いつでも金 ゴールド に交換可能です | That would be total bank notes in this case and bank notes are also something we'll later leave a world where every bank is issuing bank notes, but I just wanted to give you that kind of historical context, how bank notes even started off. |
この設計が有利な点は | That's basically how this thing operates. |
そして この銀行2に預金されます 銀行1と2の保有金が増えるので 現金の供給が上昇します | So they'll go and they'll deposit it in maybe bank 1 over here, then over here in bank 2, and since there's more money in bank 1 and bank 2 you have the supply of money going up supply going up and also the demand for reserves is going up this cash right here, these are reserves. |
彼は銀行預金が相当ある | He has plenty of money in the bank. |
関連検索 : 有利子預金 - 預金金利 - 預金金利 - 預金金利 - 有利な金利 - 有利な金利 - 有利な金利 - 有料預金 - 預託金利 - 限界預金金利 - 負の預金金利 - 一晩預金金利 - 有料の預金 - 無利子預金