Translation of "有機流体" to English language:
Dictionary Japanese-English
有機流体 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
一部は機械だが 一部は有機体だ | Part machine, part organic. |
人間は複雑な有機体だ | Man is a complex organism. |
有機体で造られている | The bearing structure is biological. |
地球は生きてる有機体 | The Earth is a living organism. |
女性有機生命体 スーザンが逃亡 | Female carbonbased life form, or Susan, not contained. |
有機肥料の流通を 始めたいんだよ... | I wanna start an organicfertilizer distribution business. |
表面有機体の再生をさせた | Forced him to regrow its organic covering. |
機体が乗客と直接交流します 機材に関しては | It will communicate directly with the passenger in its environment. |
有名女流画家を殺害 動機は謎のまま | Murdered famous painter. |
溶原変換 eurkaryotes 有機体であります | And normally, a provirus is essentially experiencing a |
有機体に 俺は強大な存在だった | Yeah, mine was huge. |
この有機体は単一の 風邪のウィルスだ | This organism is a single specimen of a virus for the common cold. |
有機体のシステムを... ...変えることは命取りだ | To make an alteration in the ... evolvement of an organic life system is fatal. |
有機体でも機械でも 死んでいようが生きていようが | ...organic, mechanical... dead or alive. |
静流 全体に... | All of it. |
有機体にはなりません 何かが必要でした | But they're just going to stay numbers they're not going to become organisms. |
彼らは今や有機体ロボットを作り出したのです | They have it running through mazes, controlling where it's going. |
自然の生態系では 1有機体からでたゴミは | Nature works very differently. |
細胞の DNA 彼らは有機体の一部となります | But they're producing it directly from the organism's cell's DNA. |
DNA と同様の方法で DNA を他の有機体 しかし | I mean people are doing it based on just looking at the |
数日で地上の全ての有機体は死滅します | Every organism on the surface will be dead within days. |
有機体に回します この受精卵受精後直ちに | And it's now ready to essentially turn into an organism. |
ついに有機生命体が 僕を助けにきたんだね | A carbonbased life form come to rescue me at last! |
あの有機生命体の女は 強くなりすぎました | Carbonbased life form, locally known as Susan, is now too strong. |
流動的で有機的なパターンです よいデザインは文化を豊かにします | It's got a nice kind of flowing, organic form, very consistent with the Brazilian culture |
一流の教育機関は | And why not? |
スーザン 体が どんな大きさだろうと お前は 汚らわしい有機体にすぎん | My dear, no matter what your size, you'll always be nothing but a filthy, carbonbased life form! |
機長の声が流れます | Now, imagine being in a plane with no sound. |
動機は一体 | Why would someone do that? |
有限単体プリミティブ | Finite Solid Primitives |
脂肪吸引流体には | (Laughter) |
体全体の流れを作り出します | Systemic flow. |
我々が有機体を操作するのは 神の模倣でしょうか? | So, some people will say, Oh, my God, are we playing God? |
これは体全体を流れる循環 体循環です | Let's now keep going and talk about the second part of the circulatory system, which is the systemic circulation. |
負荷共有機破損 | Secondary loadsharing unit is out. |
従って有機体はうち胞子または成長し始めています | And that comes from the Greek for spore blastos. |
電子も 陽子もなにからなにまで すべては有機体です | The whole universe is living, the electrons and the protons and everything. |
しかし 彼らは有機体から直接それを生産しています | And they'll start producing more. |
この有機体は複数の種の遺伝子が まとめられている | Um, an organism made up of the genes of multiple species. |
体内を流れる血液を | Imagine the blood flowing through your body |
どうやってこれが複雑な有機体 生物 になるのでしょう | How does that turn into me? |
それと同様の 行動パターンをしめす 有機体が地球に存在する | There is another organism on this planet that follows the same pattern. |
体循環というのは体全体の血液の流れです | Let me start there. For the systemic circulation, I'm gonna start in the left ventricle and it's gonna go round to the body. |
有機果実 ろうそく | Organic fruit. candles. |
飛行機が有るんだ | I have a plane here. |
関連検索 : 有機体 - 流体包有 - 流体機械 - 流体機器 - 有機体論 - 有機固体 - 有機媒体 - 流体ハンドリング機器 - 機能性流体 - 有機感光体 - 有機制御体 - 流体 - 流体流出 - 流体流路