Translation of "有益な関係" to English language:
Dictionary Japanese-English
有益な関係 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
外部との関係を有益にできる政策の構成も | Why? |
なり得ます その事実に関係なく これは あまり有益ではありません | Maybe this cash payout becomes six hundred thousand dollars when you accrue all the interests and everything else in it. |
営業収益に基づく価値を与えます すると株式保有の関係が 所有ネットワークから | And we also assign a value to the company given by the operating revenue. |
有罪か,無罪か そんなの関係ない | It doesn't make a difference if you're guilty or innocent. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
うまく機能し 有益で 皆が同じ価値観のもとで健全な関係を築けるシステムか | The future will be very different than the world today, the future will be based upon |
有益な一時を | It's going to be great. |
相互に有益な関係である ノンゼロサムとは結局ならないでしょう 相互に有益な関係である ノンゼロサムとは結局ならないでしょう だからどのようなシグナルを 自分たちが発信しているか気を付ける必要があります | Because, you know, historically, if you're not being respected, you're probably not going to wind up in a non zero sum, mutually profitable relationship with people. |
夜が明けた, でも僕には関係ない 天亮了 但又有何關係 | A new day dawns, but who cares? |
関係者っちゃー関係者だな | I suppose I am affiliated... |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
関係ない | He was actually, uh, caught and held prisoner for a while. |
関係ない | I don't wanna get into this now. |
関係ない | Whatever. Whatever. |
関係ない | Well, I don't care |
関係ない | 'Cause I said so. How about that? |
関係ない | Honey, it wasn't that. |
関係ない | He's not involved. |
関係ない | Fuck your wife! |
関係ないな | It's not important. |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
有益な効果だって | The positive effect? |
何も有益な事はない | And I guess without benefits, |
様々な理由から 人間関係に興味を持っています 様々な理由から 人間関係に興味を持っています 良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係 | Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons. |
関係ないわ | I told you, nothing! |
関係ないわ | I don't care |
関係ないわ | None of your business. |
関係ないわ | That is not your concern. |
関係ないわ | Droughts are for poor people. |
関係ないよ | I didn't get attacked. |
関係ないわ | Who cares? |
関係なくは | Yeah, I don't care what they see. |
関係ないわ | Nowhere. |
関係ないわ | I didn't. |
関係ないわ | Warts and all. |
関係 | Relationship |
関係 | Involved? |
関係ないよな | Ain't life grand, Mrs. D.? |
関係ないなっ | Not related... |
有益なご警告として | CA Professor Hawking, thank you for that answer. |
被告に有益な証人なら | Not a witness for the prosecution. |
関係は あるかも だけど神は関係ない | A connection, maybe. But not God. |
関係ないだろ | You want to ride a wheelchair? |
俺は関係ない | You got the wrong guy. |
イアンは関係ない | Ian had nothing to do with it. |
関連検索 : 相互に有益な関係 - 相互に有益な関係 - 相互に有益な関係 - 有毒な関係 - 有利な関係 - 有益な - 有益な - 有益な - 有益な - 関係を所有 - 共有の関係 - 関係を共有 - 所有権関係 - 関係を所有