Translation of "望まれていました" to English language:


  Dictionary Japanese-English

望まれていました - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

望まれて 望まれて 生まれてきたの
Were born after I waited and I waited.
テクストを返してきました 朔望と呼ばれています
Just to see how the recognition was.
希望は抱いていました
I held out that hope, yes.
希望は全て言いました
I've said everything I want to.
望ましい
There, In the drawer of his desk. You're the owner of the factory?
希望を捨ててしまいます
This elephant, against overwhelming odds, simply gives up hope.
これを待ち望んでいました
This is what I was waiting for.
私は 失望して しまった
I'd have been disappointed.
そしてまた私は希望を持っています 一致団結して 成し遂げることを希望しています
I'm hopeful because people in this country have often come together and . . and risen above this . . . what I call the evil side.
あなたが望まれる者にしてください アーメン
Make me the kind of person you want me to be, as I become one of your followers.
望みは叶いましたか
Did you get your wish?
私は希望を持っています しかし 失望してしまった状態にあると言えますが
(Are you hopeful about the future?)
わたしたちは 主が地上の者に対して悪を望まれているのか または かれらを正しい道に 導くことを望まれているのか知らなかった
We do not know if this means ill for the dwellers of the earth, or their Lord wishes guidance for them.
わたしたちは 主が地上の者に対して悪を望まれているのか または かれらを正しい道に 導くことを望まれているのか知らなかった
And we do not know whether harm is intended for those on the earth, or whether their Lord intends goodness for them.
わたしたちは 主が地上の者に対して悪を望まれているのか または かれらを正しい道に 導くことを望まれているのか知らなかった
And so we know not whether evil is intended for those in the earth, or whether their Lord intends for them rectitude.
わたしたちは 主が地上の者に対して悪を望まれているのか または かれらを正しい道に 導くことを望まれているのか知らなかった
And we know not whether evil is boded for those who are on the earth, or whether their Lord intendeth for them a right direction.
わたしたちは 主が地上の者に対して悪を望まれているのか または かれらを正しい道に 導くことを望まれているのか知らなかった
'And we know not whether evil is intended for those on earth, or whether their Lord intends for them a Right Path.
わたしたちは 主が地上の者に対して悪を望まれているのか または かれらを正しい道に 導くことを望まれているのか知らなかった
We do not know whether ill is intended for those on earth, or if their Lord intends goodness for them.
わたしたちは 主が地上の者に対して悪を望まれているのか または かれらを正しい道に 導くことを望まれているのか知らなかった
and that we do not know whether evil is intended for those on the earth, or whether their Lord intends to direct them to the Right Way
わたしたちは 主が地上の者に対して悪を望まれているのか または かれらを正しい道に 導くことを望まれているのか知らなかった
And we know not whether harm is boded unto all who are in the earth, or whether their Lord intendeth guidance for them.
わたしたちは 主が地上の者に対して悪を望まれているのか または かれらを正しい道に 導くことを望まれているのか知らなかった
We do not know whether ill is intended for those who are on the earth, or whether their Lord intends good for them.
わたしたちは 主が地上の者に対して悪を望まれているのか または かれらを正しい道に 導くことを望まれているのか知らなかった
And so we do not know whether evil is intended for those on earth, or whether their Lord intends to guide them.
わたしたちは 主が地上の者に対して悪を望まれているのか または かれらを正しい道に 導くことを望まれているのか知らなかった
And we do not know therefore whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.
わたしたちは 主が地上の者に対して悪を望まれているのか または かれらを正しい道に 導くことを望まれているのか知らなかった
We do not know whether by this arrangement God intends benefit and guidance for the people of the earth or only evil.
わたしたちは 主が地上の者に対して悪を望まれているのか または かれらを正しい道に 導くことを望まれているのか知らなかった
And that we know not whether evil is meant for those who are on earth or whether their Lord means to bring them good
わたしたちは 主が地上の者に対して悪を望まれているのか または かれらを正しい道に 導くことを望まれているのか知らなかった
we cannot tell if this bodes evil to those who dwell on earth or whether their Lord intends to guide them.
わたしたちは 主が地上の者に対して悪を望まれているのか または かれらを正しい道に 導くことを望まれているのか知らなかった
'And we understand not whether ill is intended to those on earth, or whether their Lord (really) intends to guide them to right conduct.
私の時と同じく 自分は望まれていない と感じていました
What message do my kids get?
お前には失望した 卵が壊れてしまう
You... are so disappointing.
要望は却下されています
Request has been denied, sir. Needtoknow only.
カンタベリーは それが望ましい発見
Northumbria, declared for him and even Stigand, the patriotic archbishop of
これが望ましい形式です
And there we have it.
しかし 彼の約束は 失望と分裂に負かされてしまいました
I wish President Obama had succeeded because I want America to succeed. Applause
決して結婚を望まない
You never want to get married?
太古からの欲望を満たしてくれます
Sports is to war as pornography is to sex.
その希望が私をアメリカに連れてきました
In North Korea, I made it myself.
失望させてくれたな 座りたまえ
The school took a risk on you, Brian.
彼らはみな 我々はこれを望まない と言いました
They were lawyers, journalists, priests, they all said
また希望が出てきた
My hopes revived.
彼女の望みを叶えられました
She wants to be out kayaking, she wants to be out climbing mountains.
私は戦争に行くことなど決して望んでいませんでした 私は決して望んでいませんでした...
I never wanted to go to war. I never wanted to go to...
これに誰も望まない選択肢を 追加してみましょう
They have different food, different culture, different art.
かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった
Then (the apostles) asked of God's assistance, and every arrogant tyrant was frustrated
かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった
And they sought a decision, and every stubborn rebel was destroyed.
かれらは裁定を望んだが 凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった
They sought a judgment then was disappointed every froward tyrant

 

関連検索 : それが望まれていました - 望まれています - 望まれています - 切望していました - 切望していました - 離れて望みました - 望ましい - 望ましいとして - まれていました - と熱望していました - 望まれていません - それが望まれています - これが望まれています - 打たれてしまいました