Translation of "未熟児" to English language:
Dictionary Japanese-English
未熟児 - 翻訳 : 未熟児 - 翻訳 : 未熟児 - 翻訳 : 未熟児 - 翻訳 : 未熟児 - 翻訳 : 未熟児 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
娘は未熟児でした | My daughter was premature. |
子供は未熟児でした | I had a premature baby. |
トムは未熟児で生まれた | Tom was born premature. |
これは未熟児の赤ちゃん | What about a life? |
今は大丈夫だけど ちょっと未熟児ね | He's okay for now.He's just real early. |
未熟児として生まれた私は体が小さく | You could jump off the end into the deep end. |
数ヶ月後 未熟児の双子の男の子を 出産します | Somehow she manages to keep her seven children alive, and a few months later, she gives birth to premature twins. |
未熟児における壊死性腸炎を治療または防止する というプロジェクトが進行中です 未熟児の微生物群には大きな問題があります | There's a project going on at UC Davis where people are using probiotics to try and treat, prevent, necrotizing enterocolitis in premature infants. |
都会児は早熟だよ | B town boy grows up. |
未熟な精神が | A raw nerve. |
未熟だったよ | It was immature. I'm not normally like that. |
君はまだ未熟だ | You're still inexperienced. |
未熟で未経験にも関わらず | So, here's a fascinating paradox, right? |
どこであっても 近代的な新生児用の保育器を使い 未熟児を暖めてやることで | One of the things that's very frustrating about this is that we know, by getting modern neonatal incubators into any context, if we can keep premature babies warm, basically it's very simple we can halve infant mortality rates in those environments. |
未就学児向けセット | Pre School Bundle |
彼らは未熟なアナーキズムだ | Okay, they're a little inchoate. |
この病院で今まで生まれた中で 一番早く生まれた未熟児です | He's the youngest preemie to ever survive in this hospital. |
未就学児入場無料 | Admission is free for preschool children. |
アミダラは未熟な若輩者だ | Queen Amidala is young and naive. |
愚かで未熟だったの | And it was stupid and immature. |
彼は商売はまだ未熟だ | He is still green in business. |
未就学児向け教育アプリケーション集 | Pre school educational application bundle |
彼のフランス語の知識は未熟だ | His knowledge of French is poor. |
俺が未熟で パパが死んだと | And I wasn't, so Dad died? |
ヒューマノイド ロボットは 現在まだ非常に未熟で | I think some of them are going to be affected by this technology. |
指示の下 三マスターズの... 男性全体 女性全体 熟練を問わず未熟練... | Under the direction of the Three Masters... the raccoons generated an indescribable amount of power. |
未熟な観察眼を 深くおわびします | Let me profusely apologize for my little crude, naive observation. |
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する | They look down on us as inexperienced young men. |
彼らは私達を未熟者として軽蔑する | They look down on us as inexperienced young men. |
未熟で 自分勝手だったからじゃない | Because he's immature and selfish. |
問題は彼女が未熟であるということだ | The trouble is that she lacks experience. |
問題は彼女が未熟であるということだ | The problem is that she is inexperienced. |
見捨てられたときの俺は 未熟者だった | When I left you, I was but the learner. |
秘密活動 未熟な少尉でした 興奮しました. | Covert operations. I was a young ensign. It was... exciting. |
彼女は小さな未熟児のラニーを産んだばかりでした 近くにある村の診療所に赤ちゃんを連れて行くと | On one of my first trips to India, I met this young woman, Sevitha, who had just given birth to a tiny premature baby, Rani. |
でも ナチ キラーの称号を受けるには まだ未熟だな | But your status as a Nazi killer is still amateur. |
未熟な者の精神融合が原因で起こるものです | It's caused by melders who have been improperly trained. |
まず彼は未婚の母から生まれた私生児である | For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. |
性的早熟なども含め 慢性小児疾患は ものすごい勢いで | So a real skyrocketing of chronic childhood disease that includes other things |
教育を受ける権利を 奪います 心や体も未熟なまま | Child brides are robbed of their innocence, and their rights to an education. |
5千人を雇用し 90パーセントが未熟練女性です 住友とジョイントベンチャーで | This year, they are now producing eight million nets a year, and they employ 5,000 people, 90 percent of whom are women, mostly unskilled. |
未熟児の恐ろしい壊死性腸炎の進行を予防する 助けになるかもしれません しかしプロバイオティクスは大変簡単な解決策です | And it may be that probiotics can help prevent the development of this horrible necrotizing enterocolitis in these premature infants. |
君が作られた頃は 遺伝子組み換え技術は未熟だった | Genetic engineering was in its infancy when you were created. |
サラ曰く あなたが未熟でワガママだったのが 全ての原因だと | Sarah said you are immature and selfish, and that is why you left her. |
法律が必要とされるのは 不公正で未成熟な社会なのだ | You don't have to blink misery out there either. |
関連検索 : 未熟 - 未熟 - 未熟 - 未熟 - 未熟 - 未熟者 - 未熟な - 未就学児 - 未熟閉鎖