Translation of "未解決事項" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
未解決 | Unsolved |
コナー事件は99年以来 未解決だ | Connor's case has been cold since '99. |
前の 未解決 | Prev Unsolved |
次の 未解決 | Next Unsolved |
未解決のバグ | Outstanding Bugs |
だが未解決だ | You haven't solved it. |
問題は未解決 | Yeah. Loose end. |
今までにも 未解決の事件はある | You've left unfinished business before. |
ファイルの未解決事件を 全て問うつもり | Mike, what are you doing? |
最近の未解決強盗事件を調査しよう | Let's look for recent highline burglaries that have mystified us. |
未解決の衝突の数 | Nr of unsolved conflicts |
問題は未解決のままだ | The question is left in abeyance. |
前の未解決の衝突に移動 | Go to Previous Unsolved Conflict |
次の未解決の衝突に移動 | Go to Next Unsolved Conflict |
未解決の衝突があります | Conflicts Left |
未成年魔法使いの制限事項令 を | Underage wizards aren't allowed to use magic at home. |
決定事項だ 撤回はできん | My decision is final and irrevocable |
謎を未解決のままにするな | Don't leave the riddle. |
いまだに未解決の問題です | It seems to be a good deal of correlation to that. |
事件は解決よ | Mystery solved. |
事件は解決か | Case solved? |
ー未解決の事件って 大嫌いよ 特に娘が巻き込まれてる事件 | There's an unsolved murder... and I don't like unsolved murders... especially ones that my daughter's mixed up in. |
世界は未解決の数学的問題で | And that's my job. |
これも大きな未解決問題です | The moment the state space gets very large, dynamic programming doesn't scale. |
事件を解決した | Incredible, isn't it? Look, Andrea. |
事件は解決だし | Well, the case is over. |
事件解決ドーナッツだよ | Closed case doughnuts are here. |
その問題は未解決のままである | The problem remains unsolved. |
その問題はまだ未解決のままだ | The problem still remains to be solved. |
また未解決の問題にも取り組み | I started publishing papers. |
最近の未解決殺人を調べたいの | i need a cross check of recent unsolved homicides. |
非決定性多項式時間で解ける問題は | It could be the case that the class NP is actually equal to the class EXP. |
未解決の問題を解く鍵になり得ます 未解決の問題を解く鍵になり得ます 微分学を取っている人には | Some of these tricks that solved simpler problems back in your education might be a useful trick that solves some unsolved problems. |
そのなぞなぞは今も未解決である | The mystery still remains unsolved. |
2つの問題が未解決のままであった | Two problems remained unsolved. |
未解決の衝突について常に A を選択 | Choose A for All Unsolved Conflicts |
未解決の衝突について常に B を選択 | Choose B for All Unsolved Conflicts |
未解決の衝突について常に C を選択 | Choose C for All Unsolved Conflicts |
貴重の人員を使って 未解決はゴメンだわ | Rest of the team closed up shop. I can't afford to waste resources if the trail's gone cold. |
事件解決 おめでとう | And congratulations on solving the case. Come here. |
これが三つの決定的な優先事項です | So jobs, health, and clean government. |
これは軍の決定事項です 大統領閣下 | This is a military decision, Madam President. |
今はこの殺人事件を 解決する事が先決よ | Solving this young fellow's murder is all that's important now. |
未決 To DoComment | Pending To dos |
共有される未来では 単に共有事項となります | I do not use them as weapons. |
関連検索 : 未解決 - 未解決 - 未解決 - 未解決 - 決定事項 - 未解決の殺人事件 - 未解決のアイテム - 未解決のアカウント - まだ未解決 - 未解決のアイテム - 未解決のポイント - まだ未解決 - まだ未解決