Translation of "末梢経路" to English language:
Dictionary Japanese-English
末梢経路 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
脊髄を伝わり末梢神経をとおって 末梢に伝わります 感覚はその反対です | Well the body works by starting a motor command in your brain, going down your spinal cord, out the nerves and to your periphery. |
ケブラーの溶液は 例えば末梢静脈や | So you think of alternative mechanical parts. |
信号を記録したり あるいは末梢神経の末端で 信号を記録したりしてみよう | let's go to the brain and put something in the brain to record signals, or in the end of the peripheral nerve and record them there. |
青の経路 赤の経路 緑の経路のどれでしょう 三択です | Which path would you prefer? |
メッセージの経路 | Message route |
道路事故の始末だ | People picking up road kill. |
元の経路 滑らかな経路 経路なしの どれを得られるでしょう | Here's my next question. Suppose we optimize both at the same time with an appropriate alpha? |
それから長さ2の経路 続いて長さ4の経路と長さ5の経路 | Cheapest first, first we expand the path of length zero, then the path of length 2. |
2つの経路 | Two approaches? |
なぜなら これは感覚の再現に繋がる可能性があり あるいは末梢神経の末端で 触れたものを感じる義手の製作にも | So this is really exciting for us, because now we have a portal, a portal, or a way to potentially give back sensation, so that he might feel what he touches with his prosthetic hand. |
神経回路図です | We call this the Human Connectome. |
インスリンや IGF TOR経路は | And the reason is that these hormones, |
入手経路を追い | Yeah, well, that teenth got things rolling. |
xの数の経路でここを経て | And I just have to add up. |
1つはこの経路でもう1つはこちらの経路です | There's 2 ways I can get to this outcome. |
痺れる幻肢を持つ人々は 元々の腕が 末梢神経損傷で痺れていたことです 腕に繋がっていた実際の神経が切断されたのです | But when we were looking at the case sheets, what we found was, these people with the paralyzed phantom limbs, the original arm was paralyzed because of the peripheral nerve injury. |
状況により経路は | And this slide shows you this. |
最短経路のアルゴリズムです | Andrew Goldberg Recently I've been working a lot on shortest path algorithms, especially motivated by GPS navigation applications, so basically how to get from A to B. |
経路はありません | If it's minimized, then all the y's are the same, which means you only get a single point, and we get no path at all. |
魔女に逆らった者の末路だ | This is what becomes of those who cross the Witch. |
君は被験者の兵士の末路を | Have you seen your share of traumatized warriors? |
この条件だけを最適化すると元の経路 滑らかな経路 経路なしのどれになるでしょうか | Now let me ask the exact same question just for the second criterion. Forget about the first one. |
その経路を取り除いたところです そこへ3つの新しい経路を追加しました この経路と | So now we've removed this path from the frontier, but we've added in 3 new paths. |
ええ まあ 燃料経路を... | Well, can't you? |
もし経路があるなら | That leaves us with k 1 steps left. |
経路変更して急ごう | We'll take a more direct route to make up the time. |
私は経路に過ぎない | I'm merely a channel. |
破傷風の 感染経路だ | It's how he got the tetanus into her system. |
アラドへ戻る経路も外されました ここには5つの経路が残っています これら5つの経路のうち | The path that goes from Arad to Sibiu and back to Arad is removed, and we are left with these one, two, three, four, five possible paths. |
新たな経路にその行為と 行為の結果を追加します 新しく展開した経路には古い経路と行為 | We look at all the actions from that state, and we add to the path the actions and the result of that state so we get a new path that has the old path, the action and the result of that action, and we stick all of those paths back onto the frontier. |
フロンティアからアラドとシビウをつなぐ 経路を取り除いたら 次に追加する経路は 経路の終着地点となる町を | Now the question I want you to answer is once we remove that from the frontier, what paths are we going to add next? |
3つの経路ができましたが 最短の経路を選択しなければなりません この場合3つの経路はすべて | Now we're in a position where we have 3 paths on the frontier, and we have to pick the shortest one. |
どの経路を選びますか | Suppose your car like a robot right over here wished to get to right over here. |
経路を3つ追加します | Let's go ahead and expand this node now. |
こちらの経路コストは291で | So we're going to add 3 paths. |
経路はspathと呼ばれます | I want you to use the following path. |
神経回路のある部位で | Neural connections are formed. |
こちらも長さ2の経路に こちらにもまた別の長さ2の経路です | We could add in another path here of length two and another path here of length two. |
経路コストは 71 75になります | So the cost of the path of going from Arad to Oradea would be 71 plus 75. |
とる経路は2つあります | Imagine I want to intercept this ball. |
南の経路は 見張られとる | The passage south is being watched. |
目標の経路変更を始めろ | Begin rerouting the targets. |
ゴールへの経路が見つかりました これが考え得る限りの最短距離の経路です A で最短経路を発見できました | So now we pull it off, do the goal test, and now we found our path to the goal, and it is, in fact, the shortest possible path. |
最短経路は単純路になります なぜでしょうか | So simple path is not allowed to have any repeated nodes. |
140 253つまり393です この経路は75 374で449 こちらの経路は118 329で447です | And so the path length from this path will be 140 253 or 393 for this path, 75 374, or 449 and for this path, 118 329, or 447. |
関連検索 : 末梢神経 - 末梢 - 末梢神経系 - 末梢神経ブロック - 末梢ステント - 末梢血 - 末梢神経障害 - 末梢神経損傷 - 末梢神経障害 - 末梢神経損傷 - 末梢血管 - 末梢循環 - 末梢関節 - 末梢組織