Translation of "本国送還保険" to English language:


  Dictionary Japanese-English

本国送還保険 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

本国送還だ マンハッタンから追放しろ
Can be extradited. Get him the hell out of Manhattan.
チャーゴフは ホーム入り ドナルドソンは 本国送還 と
Chergov, home. And Donaldson, extradite.
ナチの本国送還について 質問のある方は
Did someone have a question about Nazi repatriation?
なし送還
No extradition.
保険会社に書類を 送りました
We've sent the paperwork to your insurance.
強制送還なら
How do you feel about deportation?
世界規模の 国民皆保険事業 を?
You're talking about universal healthcare?
保険.
Insurance.
終身保険です 定期保険では
The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies.
保険ね
Insurance.
保険 だ
Ah, in that case
保険金
The insurance?
保険だ
An insurance policy.
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
この用紙を保険会社に郵送してください
Please mail this form to your insurance company.
医療保険制度の討論中に私宛に送られた
You know there's a framed letter that hangs in my office right now.
国の保険業務は 十分には程遠かった
The national health service was far from adequate.
保険のセールス
Do you sell insurance?
十分に確保できます 国民保険を利用する患者の1 が
What would that do to the resources available to the education system?
ハーレムに送還されてしまうよ
They'll ship him back to Harlem to die.
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり
let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance.
こちらは保険による償還を表しています これはマンモグラフィー機器の例です
Here's how they're paid in the hospital and here's how they got reimbursed.
終身保険の場合は 保険料を終身払い
I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario
保険のセールスだ
I sell insurance.
保険詐欺だ
An insurance swindle.
病気送還になる直前だった
He was all set to get shipped out on a medical.
送還されていたからね アメリカへ
I was being repatriated to the United States.
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や
Put it at 0 if you don't.
国土安全保障省に 差分報告を送ったわ
I sent the differentials to homeland.
大取引に保険をかけてる 大きな国際取引だ
I'm up to my insurance policies on this big deal I'm financing.
米医療保険料
I chose to crash this party myself.
保険代理業で
I stumbled onto a racket.
どうして釈放や送還じゃなく
Why not your freedom... Or extradition?
強制送還 おかしいと思うだろ
right?
往きて還りし物語 ホビットの冒険 ビルボ バギンズ著
there and back again... a hobbit's tale, by Bilbo Baggins
往きて還りし物語 ホビットの冒険 ビルボ バギンズ著
There and Back Again A Hobbit's Tale by Bilbo Baggins.
この保険料は確実に定期保険より高いです
You pay the same.. I would call it very high premium your entire life and so earlier on in your life when you're thirty or forty or fifty.
強制送還されています 送還後には拷問 投獄 さらには 公開処刑もありえます
Every year, countless North Koreans are caught in China and repatriated to North Korea, where they can be tortured, imprisoned, or publicly executed.
必要な保険の保障期間や
This is an actual model where we can be asked to optimize what happens.
1 ドル 保険料で 100 ドルの保険を売ります 100 人に売れば 保険料で 100 ドルを得ます
So one way to think is they get 1 dollar in premium for 100 dollars insurance or if they had 100 Sals they get 100 dollars in premium and the only way they would break even is if only one of those Sal's dies.
中国政府により捕えられ 強制送還させられ 後に罰せられます
Or they run the risk of being caught in China, by the Chinese government, and being forcedly repatriated back into the country, where they will be punished.
ニューヨークに送還されたら フロビシャーに殺される
You talk to the police,they're gonna send me back to new york and frobisher will kill me.
強制送還させることは出来んが...
Now i can't force you to leave but i can make a suggestion.
三週間前 パナマの刑務所に 送還され
Three weeks ago, I was incarcerated in a Panamanian prison.
しかし スパイ容疑で1967年に強制送還
However, he was accused of espionage and was deported in 1967.

 

関連検索 : 本国送還の危険 - 本国送還費 - 本国送還費 - 資本の本国送還 - 資本償還保険 - 難民の本国送還 - 通貨の本国送還 - 所得の本国送還 - 資産の本国送還 - 本国送還の問題 - 資金の本国送還 - 収益の本国送還 - 本国送還の方針 - 資本送還