Translation of "本格的な会話" to English language:
Dictionary Japanese-English
本格的な会話 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
本格的だな | Probable cause? |
メール... 本格的なメールも. | Texting... true texting too. |
強い この時点では 声が 本格的会話で 外側のアパートに聞こえた | True, said George, but it seems as if I smelt the free air, and it makes me strong. |
本格的に... カムシャフトが... | We need a new cam shaft. |
本格的器具もね | I need real instruments. |
お前は本格的な弱虫だ | I'm not a pussy! |
本格的な専属オーケストラがいて | There is a full blown orchestra |
そして本格的にスタート | Ben was already working on this. |
本格的な休暇は3年ぶりだ | It's three years since I had a real vacation. |
本格的な攻撃を画策してる | They're mounting a fullscale invasion. |
反国家的な会話に | He's committing treason by talking to Ross. |
初めての本格的な イギリスツアーだからね | And um And also this tour is really important to me |
本格的なカメラでも携帯用カメラでも | If you realize the amount of time it takes to edit a film to high level of standards, |
これで 本格的な調査が始まり | (Laughter) |
本格的なのをやる時間がないから | And I want to get back home to see that! |
本格的に雨が降り出した | It began to rain in earnest. |
知的な会話が好きです | I enjoy intellectual conversations. |
ブロディ主任は 本格的な捜索を手配中よ | LISBON Chief Brody's setting up a search. |
日本車の価格は 比較的高い | The prices of Japanese automobiles are still comparatively high. |
モーベンバーは本格的に世界に広まり | But what I'm really pleased to say is, in 2010, |
非合理的な会話が続いた | The irrational conversation continued. |
本格的な刑務所ではなく 軽いところだ | I'm picturing it and No, not in jail as in... jail jail. |
だんだん本格的になってきましたね | Sounds like a thriller! |
かなり本格的なものには なると思います | It'll be the real deal. Who is the director? |
技術的資本ではなく 社会的資本なのです ツールが社会的に面白いものになるのは | What matters here isn't technical capital, it's social capital. |
標準のリストダイアログではなく本格的なダイアログを表示する | Show the fully fledged dialog instead of the default list dialog |
全く本格的な落書きだったことです 笑 | The funny thing was, we had to break into the parking lot too, so we totally felt like we were legit in the whole graf scene too. |
クーポンは基本的に会社が行う債券の基本的な支払いになり | And I kind of jumped the gun a little bit. |
君の個人的な会話に突っ込むか | Do I horn in on your private discussions? |
銀行口座の話で触れました これが 価格収益率が本質的に50のような高い | And we touched on that in the first video when we talked about bank accounts. |
失礼して虫と闘う 魅惑的な会話は次の機会に | If you'll excuse me, I've got this bug problem so we'll have to defer your charming conversation for another time. |
挨拶を交わすだけで 本格的な練習は木曜から | Today it seems to be a little awkward Since you still don't know each other, |
彼の性格には根本的に自分本位のところがある | Selfishness is an essential part of his character. |
物理的な会話スペースを作ってくれます | It's fairly self explanatory. |
口語的な話し方が日常会話では使われている | Colloquial speech is used in everyday conversation. |
彼は消極的な性格だ | He has a passive character. |
彼は社交的な性格だ | He has a sociable disposition. |
大きな地理的格差は | And that is not a bad thing, in itself. |
積極的な性格でして | I'm pretty much a selfstarter, so. |
性的偏見の話は別の機会に | We can discuss sexism in survival situations when I get back. |
あと帳簿価格と市場価格というビデオをいくつかやりましたが 帳簿価格は基本的に あなたが会計帳簿の上で 持っているものです | Whenever you hear things like book value, and I've done a couple of videos on book value versus market value, but the book value is essentially what you have on your accounting books. |
刺激的な会話なら ゆっくり落ち 逆ならば... | If it is stimulating, the sand runs slowly If it is not... |
その会社は教育的な本を出版する | The firm publishes educational books. |
基本的には 社会的な性質を持つ ゲームと言えます | So what type of game is this? |
基本的に この市場価格は幾らでしょうか | So I'm willing to give you 1 billion for those CDOs. |
関連検索 : 基本的な会話 - 基本的な会話レベル - 本格的な - 本格的な - 本格的な - 本格的な - 本格的な - 本格的な - 本格的な - 本格的 - 本格的 - 社会的な会話 - 本格的なアプリケーション - 本格的なアスリート