Translation of "本社から" to English language:
Dictionary Japanese-English
本社から - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた | She was transferred from the head office to a branch office last month. |
殿下 _本社から人がいます | How is the wound on your back? |
カール よければ上に来て 本社で働かないかね 本社で | Carl, what would you say if I asked you to work upstairs with the big boys? |
そこから 会社の本部に入れる | We get through that, we're in. |
会社の本部の進入か | What about the breakin? |
本社は君を厚遇する 方針だからね | Just checking in. |
社会正義というか 本当. | Like social justice... Yeah, it's totally incredible. |
彼らは本社の を中退思える | Georan soldiers! |
その社は大阪に本社がある | The firm has its head office in Osaka. |
同社の本社はロサンゼルスにあります | The corporate headquarters is in Los Angeles. |
基本的にこれは XYZ社からの借用証書です | And it's face value is 1,000. |
しかし彼らは本当に社交術に長けてます | (Laughter) |
本社から帰って来いと電報が来ましたよ | I had a cable from head office. They want me back. |
メッセージが本社から来ました _あなたは何をしますか | Do you know how terrible it is to be stabbed from behind? |
当社の本社は大阪にあります | Our main office is in Osaka. |
最初の本に24通の 拒絶通知を受け取りました 出版社20社から | When I started writing my first book, my first book got me 24 rejection letters. |
クレジット会社から | Over at an escrow company |
インスタホーム会社から | instahomes welcomes you home |
その本を出版社に注文してもらえませんか | I'd like to place an order for the book with the publishing company. |
彼がフランス本社から先月着任した新しいCEOです | He's the new CEO from the parent company in France. |
最近 会社が本当に大変らしくて | He must have been pushing himself too hard. |
社員が退社してから 働き始めるからな | Total access. |
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した | They ended capitalism and built a socialist society. |
社長室からだ | Liz from Head Office. It's nothing to panic about. |
会社だからだ | Look, it's a company, right? |
これらは 会社の資本になりまして | Let draw it so I don't get ahead of myself. |
生活基本金は業績社会のみならず | Pensioners would have to look after the parks. |
出版社 十数社に本を送ったのですが | The kid had no patience for him. |
皆さん 今 日本社会は | Hello everyone. |
会社の本部の鍵となってるティーバグも なかなか見つからないし | And that Tbag character is out in the wind with the keys to the castle. |
ジェイン 本社に犯罪行為があれば 張本人を見つけないといけないから | Jane, I realise this is an unusual request, but if there is something illegal going on in this company, I need to know about it, so we can root it out. |
会社の仲間から | You went from working for the Company |
この資本主義社会では それでは稼げないから です | Why doesn't somebody do it? And the answer is, |
ヴィカー産業本社へ 恐らく異世界の人間の本部へ ほっといて貰えないか? | Seeking the truth, David Vincent travelled to Fort Scott, Florida, headquarters of Vikor Enterprises and perhaps headquarters for a people from an alien world. |
企業本社を取り上げたいと思います 本社はイングランド北東部の 小さな田舎町にあり ロンドンからの通勤圏内です | The one example I take is a corporate headquarters for a company called Willis and Faber, in a small market town in the northeast of England, commuting distance with London. |
ロンドンのYouTube本社のビル ナイです | Nye So, station, can you read us? |
(セージ) 本物の社会のための | Annalisa Smith Pallotta |
会社の本部に着くまで | We've got at least 30 more yards to go |
会社 は 本物のカードを持ってることを 分かってる だから グレトゲンが | The Company knows we still have the original card, and that's why |
僕が社主だからね | The fact that I'm the owner. |
出版社から連絡は | So,have you heard from the publisher or not? They chose your writer. |
そう 会社の穴から | Yes, and if he reaches |
リンチ ホルステッド社からのプレゼントで | It was a company gift from LynchHalstead. |
マイク サターフィールド A 1社からだ | Mike Satterfield, A1 Bonds. |
全社に出張を導入したのは 本気で考えていなかったからだ | That's why I brought the entire company in from the road, because we're not taking it seriously. |
関連検索 : 本から取ら - 基本から - 当社から - 会社から - 会社から - 会社から - 本社 - 本社 - 本社 - 本社 - 本社 - 本社 - 本社 - 本社