Translation of "条件を満たしています" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
条件を満たしません | The same is true over here and over here, so these guys don't qualify. |
条件を満たしたの | As long as they qualified. |
これで問題の条件を満たします | So the end result is that this is equivalent to just returning 0, which satisfies the problem constraints. |
事前条件が満たされていて 事後条件が満たされていない場合 | You will get the precise assertion that failed and you won't implant any time bombs |
この条件を満たすためには | Unload of C, P, A adds C, A. |
ー 18 です これらは この条件を満たします | And clearly, they positive 3 and negative 6 their product is negative 18. |
c を 次の条件を満たす指数 d でべき乗します | The key is the trap door, some piece of information, that makes it easy to reverse the encryption. |
条件2も満たされます ルートノードは黒です | We've satisfied variant number one, we've colored all the nodes. |
初期条件を満たす明示的な式は この1 の式になります これが 初期の条件を満たすものです | So the explicit form that satisfies our initial condition, and we're getting a little geeky here, you could get rid of the plus, it's 1 minus this whole thing. |
条件3も満たされます 赤ノードはないので | We've satisfied variant number two, and particularly, the root is black. |
不変条件が満たされなければ 不変条件名が診断メッセージになります | In Eiffel, invariants become part of the classes. |
条件1は満たされます すべてのノードには色がついています | In particular, suppose we color all three of the nodes, black. |
条件を意味します | But this upwards and downwards line, this vertical |
条件を意味します | line, that means given. |
fを呼び出します fの条件は満たされています fがgを呼び出します ここにある事前条件に違反し例外が発生しています | Assume I have a function f with a pre and a post condition, and we call f and this precondition of f is satisfied. |
また事前条件と事後条件の主要な部分を占めています | If these are data structures that are frequently used, they're frequently checked with every single use. |
その条件には全く不満足です | I am not at all pleased with the condition. |
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない | This work does not meet our requirements. |
新しい条件を追加します | Add a new bias. |
もしツリーが4つの不変条件を満たすなら とくに | And this is exactly what it means for a tree to have a logarithmic depth. |
未知という点ではかくれんぼのみが その条件を満たしています | Obviously, that's kind of the point of hide and go seek that it's partially observable. |
つまり関数は 2つの条件を満たしていなければなりません | look, there is a function here that renders every outcome in this interval equally likely. |
4つの条件を満たしつつ塗り分けるのは | So, this is yet another red black tree. |
この式が得られました すべてのこの条件を満たす xy 平面内の点 | And then we did a bunch of algebra and we got this equation right here. |
r 3 8 です この2 つの条件を満たすr は 2 7 8未満 かつ | Or divide both sides of this by 8, and you're left with r has to be greater than 3 8. |
すべての条件を満たす点です 先のビデオで学んだことは | In fact the locus of all points are the hyperbole in fact is all of the points that satisfy that condition. |
人は人生を条件付きで 生きているということです みんな特定の条件さえ満たされれば | And that's what it really is, is that we all live life conditionally. |
不変条件 事前条件 事後条件を自動的に得られます 実際にツールを紹介し その作成方法を検証していきます | Other tools that help us doing that this is the idea of inferring invariants, having a tool that automatically provides data invariants, preconditions, and postconditions. |
彼らはその条件を満たすことが出来なかった | They failed to fulfill the conditions. |
この条件を削除します | Remove this bias. |
しかしこれらを返すのは 特定の条件を満たす場合のみです | Jstate 3 corresponds to k. |
不変条件 事前条件 事後条件が 組み込まれている言語を検討してください メイヤーのプログラミング言語Eiffelです | If you find that all these invariant checkers become tedious to write, you may consider a language where invariants, pre and post conditions, are all built in. |
条件を提示したいの | I'm here to offer you a deal. |
そしてその計算結果が事後条件でチェックされます 事前条件と事後条件に関しては | These test inputs have been checked by preconditions, and the results of the computation will be checked by postconditions. |
一般的な条件を満たします こんな化学的な人工生命の実験を通して | But these protocells satisfy these general requirements of living systems. |
ここでは条件4が破られています 実は条件4は | Just to give one example, suppose that we colored the node two, red, and one and three are black. |
必要条件すら満たしません 生命の特徴を全ては満たさず 他の生命に寄生することで | It doesn't really satisfy all the requirements, it doesn't have all the characteristics of living systems and is in fact a parasite on other living systems in order to, say, reproduce and evolve. |
条件を満たすわけではないんだ C. すべての生徒は上手なプレーヤー | So, I mean, you don't know whether someone is a high school band member just by being a student. |
普通のコインを条件とします | And then this upper line, this means given given that |
始めの条件を覚えていますか | So he looks around and he sees no one in the room. |
新しい条件を受け入れますか | Do you accept the new parameters? |
事前条件と事後条件で関数fと仮定します | Assertion also easily allowed you to put the blame on specific places. |
条件を | Did he offer terms? |
そして制約条件を設定し その制約を満たさなければなりません | It better have the property that the net of rendering that is in fact, the actual image that we have. |
セリフのある 女性キャラクターがいるか この条件を 満たす必要がありますよ | Is there more than one character in the movie that is female who has lines? |
関連検索 : 条件を満たし - 条件を満たし - 条件を満たし - 条件を満たし - 条件を満たし - 条件を満たし - 条件を満たす - 条件を満たす - 条件を満たす - 条件を満たしました - 条件を満たしていません - すべての条件を満たしています - 要件を満たしています