Translation of "来るつもり" to English language:


  Dictionary Japanese-English

来るつもり - 翻訳 : 来るつもり - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

一緒に来るつもり
You coming with me?
そのつもりで来てる
Counting on it.
明日 来るつもりですか
Are you going to come tomorrow?
明日 来るつもりですか
Do you intend to come tomorrow?
彼女が来るまで待つつもりだ
I will wait until she comes.
将来何になるつもりなの
What are you going to be in the future?
バーティーにも 来ないつもり
You've missed trickortreat and now you're going to miss the Halloween party.
彼はいつも時間通りに来る
He is always punctual.
将来 何になるつもりですか
What are you going to be in the future?
釣りするつもりで 南に来たんだろ
If you wanted, one of you would have got away.
でも激励会の後で言うつもり 来る
But I'm gonna go tell him right after the pep rally.
ナンシーはいつも時間どおりに来る
Nancy never fails to arrive on time.
来年パリ見物をするつもりです
I'm going to see the sights of Paris next year.
私は来年留学するつもりです
I intend to study abroad next year.
私は来週ロンドン見物するつもりだ
I'm going to see the sights of London next week.
私たちはまた来るつもりです
We're going to come again.
遠足にでも来たつもりか?
What'd you expect out here, a picnic?
ついにやつ等が来たら どう処理するつもり?
Will you leave them stunned and stuttering?
一体どこまでついて来るつもりですか
Hey! Stop there! Hey, Baek Seung Jo!!
そいつらが来るまで 私が対応するつもりだ
Until a professional gets here, I'll handle it.
私は来るつもりだったのですが
I meant to have come.
彼女は帰って来るつもりだった
She thought she'd be back home.
キムは将来外交官になるつもりである
Kim means to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである
Kim plans to be a diplomat in the future.
キムは将来外交官になるつもりである
Kim intends to be a diplomat in the future.
彼女がいつ来ても 私は喜んで迎えるつもりです
Whenever she may come, I am ready to welcome her.
私は来年アメリカに留学するつもりです
I intend to study abroad in America next year.
私は来週奈良を訪れるつもりです
I will visit Nara next week.
来学期はフランス語を勉強するつもりだ
I'm going to study French next semester.
安全になれば 連れて来るつもり
I get them when back safe.
つまり こういうことね, やつらも来てるって.
So what I'm getting is these things, they're here.
来週ニューヨークに行くつもりです
I will go to New York next week.
来週ニューヨークに行くつもりです
I'm going to New York next week.
来週 サンパウロへ行くつもりです
I'm going to go to Sao Paulo next week.
出来ないと言うつもりだ
You are going to tell me I can't.
私は来たい人は誰でも招待するつもりだ
I'll invite whoever wants to come.
地滑り? いつ来られる
Well, thanks for breakfast.
出来る限りをつくす
Don't make excuses.
ついにやつ等が来たら お前はどうしてやるつもり
Invincible! When they finally come what'll you do to them?
ここへ来るといつも心が休まります
Whenever I come here, I feel at ease.
あなたは将来どうするつもりですか
What do you intend to do with your future?
来週二日間の休みを取るつもりです
I am going to take two days off next week.
姉は来年大学を卒業するつもりです
My sister expects to graduate from college next year.
女王は来週 議会で演説するつもりでいる
The queen is going to address parliament next week.
いつもすぐ来るのに
It's weird. Usually he just comes when I call.

 

関連検索 : するつもり - 去るつもり - 取るつもり - 頼るつもり - 取るつもり - するつもり - するつもり - 傷つけるつもり - 与えるつもり - 生きるつもり - 含めるつもり - キープするつもり - 避けるつもり