Translation of "架空の旅" to English language:


  Dictionary Japanese-English

架空の旅 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

架空の?
That mythical family again.
架空のプリンセスだ
Imaginary Princess.
竜は架空の動物だ
A dragon is a creature of fancy.
架空の登場人物も
A function is attributed to fiction.
架空の似顔絵だしな
Just a lot of pieces of a face that never existed.
またその架空の家族ね
Well, we're never going to do it on split weeks and one nighters.
架空の油田の株を売る
Sold stock in nonexistent oil wells. Cincinnati, Ohio.
パペットが架空の言語で話す
(The puppeteer breathes as the puppet moves) (Character speaks in invented language)
それでは 架空の会社のバランスシートを
Let me explain it.
この頃 私は主に架空の物語を
You might enjoy the awkwardly tight, cut off pajama bottoms with balloons.
よい空の旅を
Have a nice flight.
あれって 架空のアレなんじゃ あの...
I thought they were fairy tales
架空の話が 加えられてるけどね
Well, sort of. Lot of fairy tales mixed in.
捜査中ですが 架空名義のフリーメールです
The email. Uh, still working on it. It's definitely a free account opened under a fictitious name.
子供がそんなに架空なら 男の子が
Sal Junior? And that little monkey, Jill?
架空の予定表に 書いてあるんだろ
I don't think there's anything written down in your fake calendar.
オンラインゲームです 石油不足は架空のものですが
This is an online game in which you try to survive an oil shortage.
でも彼の高価な装備は 架空の存在だ
Yeah, but he had all expensive shit that doesn't exist.
アレクス 空港までの旅だ
Come on, Alex, short trip to the airport.
空中に架かっているガラスでできた
In the glass panels all along is sort of the history of imagination.
これはアメリカ国内にある 架空の大手航空会社の運航グラフです
So I'd like you to compute the clustering coefficient for a node in this graph.
空の旅はどうだった?
How was your flight?
このドラマの登場人物はすべて架空のものです
All the characters in this drama are fictitious.
どうぞ楽しい空の旅を
Have a nice flight.
悪人も架空の存在なら 別にそれでもいい
But I guess that would have been OK if bad guys were make believe too.
幸運や架空の親族に 救われるのは ごめんだ
It cannot be blind luck or some imaginary relative who saves us.
空の旅はいかがでしたか
How was your flight?
君が旅立ったあの空に
Up in the sky, into which you have departed,
空の旅ほどよいものはない
There is nothing like air travel.
私の父は空の旅が好きです
My father likes traveling by air.
楽しい空の旅でもやるのか
Troll the friendly skies in a bus?
では僕の架空の芸術家を紹介したいと思います
I'm under the river with those fish.
空の旅行ほどよいものはない
There is nothing like air travel.
空の旅ほど愉快なものはない
Nothing is so pleasant as traveling by air.
私は架空のオウエンを 混乱させる計画を 提案しました
I proposed a scheme to confuse the imaginary Mr Owen.
空想の力で 宇宙旅行も出来る
With the power of imagination, we can even travel through space.
空の旅は早いが海はおちつく
Air travel is fast sea travel is, however, restful.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ
They are a good airline to fly with.
なぁ こっちへ来て 架空でない キスをしておくれ
Yeah, that's what they tell me.
と酒があった場所で 彼は架空の 彼はtremenjous利点を持って
For these here blind chaps hear uncommon sharp, I'm told.
担架を!
You okay?
そして小説の中には ハメットが創作した架空の鳥が登場します
Hammett drew his inspiration for the Maltese Falcon.
楽しい空の旅を いってらっしゃい
Have a nice flight.
旅程は無いが エバーグレードメモリアル空港の 地図がある
So, there's no itinerary, but we do have a map to the Everglade Memorial Airport.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが 僕はいると思うよ
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.

 

関連検索 : 架空の - 架空の - 架空の - 架空ケーブル - 架空ビーイング - 架空の税 - 架空のデバイス - 架空のデータ - 架空のマーク - 架空のフォーム - 架空のテキスト - 架空の例 - 架空のケース - 架空のアカウント