Translation of "株式に流れます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

株式に流れます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

それは 株価 発行株式になります
Well, what's the market cap?
これらの株式は全て彼らの株式になります そして 旧株主は一掃されます
So essentially, whoever lent Loan C, all of these shares are now their shares.
それは株式です
And equity securities you're probably familiar with.
株式市場がこれにあたります
Another type of dynamic pricing is real time markets.
それは 株式の上昇を更に 引き起こします それは 株式の変動を増やします
And then, when the stock starts to move up they get scared and they buy it, and it causes the stock to move up even more.
SCOTT株式会社の株は優良株です
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
これは 200万ドルの株式(資本)で あなたはここに200万ドルの株式(資本)を 受けます これは200万ドルの新しい株式(資本)です 良いですね これは 同社の新しい株式が 旧株主に
And then what's left over, which is essentially so this is 2 million of equity, and then you'd have 2 million of equity here this 2 million of new equity, right?
株式は 100 万株とします いいですか
So let's say this company has let me do it in mauve so this company's shares, let's say it has 1 million shares.
これは 株式時価です
Sometimes called the market cap.
これは 株式のティッカーです
I think they're CFC.
株式ブローカー
He's a stockbroker.
100 万または 1000 万株に分割できます これらの株式を投資家に販売します これらの株式は 不動産担保 証券と呼ばれます
It could split the Special Purpose Entity into a million or ten million shares and then sell those shares to investors.
株式市場に毎日動作します
He's got a top hat.
これらの株式 旧体制の会社の株式の価値は
It's actually horrible.
株式取引は何ですか と尋ねるなら エジプトと答えますか 2005年 エジプト株式市場 株式取引 は 145 以上です
If I had to ask you, In 2005 what was the best performing stock market or stock exchange in the world? Would Egypt come to mind?
'株式会社'
It is a customary contraction like our
株式会社
'Company.' It is a customary contraction like our
株式の数で割ります 1 株当たり利益です
So what they do is they just take your earnings number and you divide by the number of shares.
これは株式公開企業だとします
And just to make it clear, what this equity is,
そこで株式を発行すれば
And we have some cash, we have 5 million in cash.
私は株式仲買人 株式仲買人 いいな
goodness.
基本的に それは 株式の束を販売します
And then the bank sets up a special purpose entity.
株式公開企業だとします それは 5億株を保有しています
And just as an example, I said well let's say that Bank A is a public company.
10,000 株があります 株式は 所有権の分割と考えます
So in both of these situations they have 10,000 shares
これは 私の純資産 または株式 です
So this is my liabilities.
株式仲買人
Stockbroker.
 株式仲買人
Stockbroker?
5億株の株式を保有していました それで それらの株式の各々は この資産の5億分の1です
I think I originally set in the original video that we have 500 million shares.
株価や為替の情報が流れていますが
Why is it, on the radio news every evening,
株式の時価資本に 120,000 です
When they assign a 120,000 market cap there...
最初に 株式市場が やられる
First, the stock market would go.
彼は本質的に古い株式 1 株当たり 7.50 ドルでの値します
We take 7.5 million from this seed venture capitalist.
海外株式関連
And you?
我々 は株式を交換しています
I'm just buying that share from another guy.
これらの株式 1 株当たり 7.50 ドルで買った
And they can say like, this VC can say oh, you know what?
何かが残り 人々は実際に株式で支払われます
It can now support 2 million.
トレーディングエージェントは 株 債券 商品などの流れを予測します
And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market.
多くの金額を販売しました これらの株式は これらの100万の各々の株式は
They probably took some fees or sold the loans for slightly more than they issued the loans for.
サル 残るものが 株式です
let's say you owe 800,000 on your loan.
株式市場は 今後レースです
And it happens to be at a time let's say it's 1999.
この変化にもかかわらず我々 のケースで我々 まだ公称株式直径で生の株式を保持するためにポケット カットされます
Before cutting these jaws, Andrew notes that unlike our previous part, the finish on this material is very rough
これは この会社の株式時価です
They're saying it's worth 5 million.
あなたが株式を持つときに 何の株式を買うか等 本当に理解して欲しいと思います それで 一般的な感覚だと あなたが株式を買うときか
But what I want to do in this video is make it a little bit more tangible, to really understand exactly what you're buying when you buy a share of stock.
株式公開をしたときの株価は
They've never made money.
その会社の株式の価値は一株あたり6ドルになります 正確に 一株あたり6ドルです
So that means if all of these numbers are correct, then the stock of that company is worth 6.00 per share.

 

関連検索 : 株式や流れ - 株式の流れ - 株式に入れます - 株式に入れ - 株式の流動 - 株式に扱います - 株式に戻ります - 株式に戻ります - 株式に置きます - 株式に保ちます - 株式に戻ります - 株式の株式 - 株式の株式 - 株式の株式